Inklingo

Wie sagt man "betraf" auf Spanisch

German → Spanisch

trataba

trah-TAH-bah/tɾaˈtaβa/

VerbB1
Verwenden Sie „trataba“ (Imperfekt), wenn die Handlung, die das Thema beschreibt, als andauernd, wiederholt oder unvollendet im Vergangenheitszeitpunkt betrachtet wird.
Zwei Personen stehen neben einem Tisch und konzentrieren sich beide ganz auf ein detailliertes, zentrales Modell eines hölzernen Segelschiffs, was das Thema der Diskussion anzeigt.

Beispiele

La reunión trataba sobre los nuevos horarios de trabajo.

Das Treffen handelte von den neuen Arbeitszeiten.

El documental trataba de la vida de los pingüinos en el Polo Sur.

Der Dokumentarfilm behandelte das Leben der Pinguine am Südpol.

Verwendung von 'Sobre' oder 'De'

Wenn man über ein Thema spricht, wird 'tratar' meistens von 'sobre' (häufiger) oder 'de' gefolgt: 'El libro trataba sobre/de magia' (Das Buch handelte von Magie).

Verwendung von 'ser' für das Thema

Fehler:Sagen: 'El libro era de la historia' (Das Buch war von der Geschichte).

Korrektur: Verwenden Sie 'tratar', um den Inhalt zu definieren: 'El libro trataba de la historia' (Das Buch behandelte die Geschichte).

trató

VerbB2
Verwenden Sie „trató“ (Pretérito Perfecto Simple), wenn die Handlung, die das Thema beschreibt, als abgeschlossene, einmalige oder abgrenzbare Handlung in der Vergangenheit betrachtet wird.

Beispiele

La conferencia trató sobre el futuro de la inteligencia artificial.

Die Konferenz handelte von der Zukunft der künstlichen Intelligenz.

Unterschied zwischen Imperfecto und Pretérito

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „trataba“ (Imperfekt) und „trató“ (Pretérito). Denken Sie daran: „trataba“ beschreibt einen unvollendeten oder andauernden Zustand, während „trató“ eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit darstellt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.