Inklingo

trataba

trah-TAH-bah/tɾaˈtaβa/

behandelte, pflegte zu behandeln

Auch: behandelte/führte
VerbA2regular ar
Ein Arzt in einem weißen Kittel, der sanft einen kleinen Verband auf das Knie eines Kindes legt und so kontinuierliche Fürsorge symbolisiert.
infinitivetratar
gerundtratando
past Participletratado

📝 In Aktion

Mi jefe siempre me trataba con mucha amabilidad.

A2

Mein Chef behandelte mich immer mit großer Freundlichkeit (pflegte zu behandeln).

Ella trataba la herida con cuidado para que no se infectara.

B1

Sie behandelte die Wunde vorsichtig, damit sie sich nicht entzündete.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cuidaba (sich kümmerte um)
  • manejaba (handhabte/führte)

Häufige Kollokationen

  • trataba bien/malbehandelte gut/schlecht
  • trataba con respetobehandelte mit Respekt

versuchte

Auch: pflegte zu versuchen
VerbB1regular ar
Ein kleines Kind steht auf Zehenspitzen und streckt seinen Arm mit großer Anstrengung nach oben zu einem leuchtend bunten Ball, der auf einem hohen Regal liegt.

📝 In Aktion

Yo trataba de entender el mapa, pero estaba muy confuso.

B1

Ich versuchte, die Karte zu verstehen, aber sie war sehr verwirrend.

Ella siempre trataba de ayudar a los animales heridos.

B1

Sie versuchte immer (pflegte zu versuchen), verletzten Tieren zu helfen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • intentaba (beabsichtigte/versuchte)
  • procuraba (suchte/versuchte)

Häufige Kollokationen

  • trataba de llamarversuchte anzurufen
  • trataba de encontrarversuchte zu finden

handelte von, behandelte

Auch: betraf
VerbB1regular ar
Zwei Personen stehen neben einem Tisch und konzentrieren sich beide ganz auf ein detailliertes, zentrales Modell eines hölzernen Segelschiffs, was das Thema der Diskussion anzeigt.

📝 In Aktion

La reunión trataba sobre los nuevos horarios de trabajo.

B1

Das Treffen handelte von den neuen Arbeitszeiten.

El documental trataba de la vida de los pingüinos en el Polo Sur.

B2

Der Dokumentarfilm behandelte das Leben der Pinguine am Südpol.

Wortverbindungen

Synonyme

  • versaba (fokussierte sich auf (formal))
  • se refería a (bezog sich auf)

Häufige Kollokationen

  • trataba de un temahandelte von einem Thema
  • trataba sobre la historiabehandelte die Geschichte

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedtrata
yotrato
tratas
ellos/ellas/ustedestratan
nosotrostratamos
vosotrostratáis

imperfect

él/ella/ustedtrataba
yotrataba
tratabas
ellos/ellas/ustedestrataban
nosotrostratábamos
vosotrostratabais

preterite

él/ella/ustedtrató
yotraté
trataste
ellos/ellas/ustedestrataron
nosotrostratamos
vosotrostratasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtrate
yotrate
trates
ellos/ellas/ustedestraten
nosotrostratemos
vosotrostratéis

imperfect

él/ella/ustedtratara
yotratara
trataras
ellos/ellas/ustedestrataran
nosotrostratáramos
vosotrostratarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "trataba" übersetzt werden:

behandeltebetrafhandelte vonversuchte

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: trataba

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'trataba', um 'versuchte' auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *tractare* ab, was „handhaben, verwalten oder ziehen“ bedeutete. Dies erklärt, warum das spanische Wort sowohl die physische Handhabung (einen Patienten behandeln) als auch die mentale Handhabung (sich mit einem Thema befassen oder versuchen, etwas zu tun) abdeckt.

Erstmals belegt: 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: trattareFrench: traiter

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wer oder was ist die Person, auf die sich 'trataba' bezieht?

'Trataba' ist die Verlaufsform der Vergangenheit (Imperfekt), die für vier Subjekte verwendet wird: 'Yo' (ich), 'Él' (er), 'Ella' (sie) und 'Usted' (Sie formal). Sie müssen den Kontext oder das Subjekt des Satzes betrachten, um zu wissen, wer die Handlung ausführt.

Was ist der Unterschied zwischen 'trataba de hacer' und 'trató de hacer'?

'Trataba de hacer' (Imperfekt) bedeutet, dass der Versuch in der Vergangenheit andauerte, gewohnheitsmäßig war oder unvollendet blieb ('Ich versuchte es zu tun'). 'Trató de hacer' (Präteritum) bedeutet, dass der Versuch in einem bestimmten, abgeschlossenen Moment stattfand ('Er versuchte es einmal').