Wie sagt man "doch" auf Spanisch
Das spanische Wort für “doch” ist “pero” — A1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Me gusta el chocolate, pero no puedo comerlo ahora.
Ich mag Schokolade, aber ich kann sie jetzt nicht essen.
La película es buena, pero un poco larga.
Der Film ist gut, aber ein bisschen lang.
Quería salir, pero empezó a llover.
Ich wollte ausgehen, aber es fing an zu regnen.
Die Brücke zwischen Ideen
'Pero' fungiert wie eine Brücke, um zwei Satzteile zu verbinden. Der zweite Teil fügt dem ersten Teil normalerweise einen Kontrast, ein Problem oder eine unerwartete Information hinzu.
Verwechslung von 'Pero' und 'Sino'
Fehler: “No es un perro, pero un gato.”
Korrektur: No es un perro, sino un gato. (Es ist kein Hund, sondern eine Katze.) Verwenden Sie 'sino' direkt nach einer 'nicht dies...' Aussage, um sie mit einer '...sondern dies stattdessen' Korrektur zu versehen. Verwenden Sie 'pero' für fast alle anderen 'aber'-Situationen, wie: 'Es un perro, pero es muy pequeño.' (Es ist ein Hund, aber er ist sehr klein.)
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.