Inklingo

Wie sagt man "du erhältst" auf Spanisch

German → Spanisch

consigues

/kon-SEE-gehs//konˈsiɣes/

VerbA2Formell
Verwende 'consigues', wenn du ausdrücken möchtest, dass du durch Anstrengung oder eine bestimmte Handlung ein Ergebnis erzielst oder etwas erreichst.
Eine lächelnde Person hält erfolgreich einen hellen, glänzenden Gegenstand, wie einen großen goldenen Schlüssel, den sie gerade erhalten hat.

Beispiele

¿Qué consigues con tanto esfuerzo?

Was erreichst du mit so viel Mühe?

Si buscas bien, consigues un buen precio.

Wenn du gut suchst, bekommst du einen guten Preis.

Siempre consigues lo que quieres en esa tienda.

Du bekommst in diesem Laden immer, was du willst.

Die 'Du'-Form

'Consigues' ist die Form, die du verwendest, wenn du direkt mit einem Freund, einem Familienmitglied oder einem Kind sprichst (die 'tú'-Form) darüber, was diese Person gerade tut oder generell tut.

Vergessen der Stammveränderung

Fehler:Manche Lernende vergessen, dass sich das 'e' in dieser Form zu einem 'i' ändert: *consegues*.

Korrektur: Die korrekte Form ist *consigues*. Denken Sie daran, dass dieses Verb in der Gegenwart leicht unregelmäßig ist.

sacas

SAH-kas/ˈsa.kas/

VerbA2Formell
Nutze 'sacas', wenn es darum geht, eine Note in einer Prüfung zu erzielen oder eine offizielle Erlaubnis wie einen Führerschein zu bekommen.
Eine fröhliche Schülerin hält eine zusammengerollte Schriftrolle, die mit einem leuchtend blauen Band zusammengebunden ist und ein positives Ergebnis symbolisiert.

Beispiele

¿Qué nota sacas normalmente en los exámenes de historia?

Welche Note bekommst du normalerweise in Geschichtsklausuren?

Si trabajas duro, sacas el proyecto adelante.

Wenn du hart arbeitest, bringst du das Projekt voran.

mantienes

/mahn-tee-EH-nehs//manˈtjenes/

VerbA2Formell
Verwende 'mantienes', wenn du meinst, dass jemand oder etwas in einem bestimmten Zustand bleibt oder funktionstüchtig gehalten wird, also eher 'behältst' oder 'bewahrst'.
Eine Person, die sorgfältig einen hohen Stapel bunter Holzklötze balanciert, um sie vor dem Umfallen zu bewahren.

Beispiele

Tú siempre mantienes tu habitación limpia.

Du hältst dein Zimmer immer sauber.

Si mantienes esa actitud, llegarás lejos.

Wenn du diese Einstellung beibehältst, wirst du weit kommen.

Mantienes a tu familia con mucho esfuerzo.

Du unterstützt deine Familie mit viel Einsatz.

Die 'Du'-Form

Dies ist die informelle 'tú'-Form des Verbs. Verwenden Sie sie, wenn Sie mit Freunden, Familie oder Personen in Ihrem Alter sprechen. Im Deutschen entspricht dies dem 'du'.

Die Vokalverschiebung

Beachten Sie, wie der mittlere Vokal 'e' im Grundwort 'mantener' zu 'ie' in 'mantienes' wird. Dies ist ein häufiges Muster im Spanischen, das dem Rhythmus des Wortes hilft, ähnlich wie im Deutschen bei manchen Verben (z.B. 'sprechen' zu 'sprichst').

Vergessen Sie das 'i' nicht

Fehler:mantenes

Korrektur: mantienes (außer in einigen Regionen wie Argentinien/Uruguay, wo 'mantenés' verwendet wird).

Unterscheidung zwischen 'consigues' und 'sacas'

Viele Lernende verwechseln 'consigues' und 'sacas', weil beide ein 'bekommen' oder 'erhalten' bedeuten können. Merke dir: 'consigues' bezieht sich auf das Erreichen eines Ziels durch Anstrengung, während 'sacas' typischerweise für Noten oder offizielle Dokumente verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.