consigues
“consigues” bedeutet “du bekommst” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
du bekommst, du erhältst
Auch: du erwirbst
📝 In Aktion
¿Qué consigues con tanto esfuerzo?
A2Was bekommst du für so viel Mühe?
Si buscas bien, consigues un buen precio.
B1Wenn du gut suchst, bekommst du einen guten Preis.
Siempre consigues lo que quieres en esa tienda.
A2Du bekommst in diesem Laden immer, was du willst.
du schaffst es (etwas zu tun), du erreichst
Auch: du gelingt es
📝 In Aktion
Siempre consigues terminar los proyectos a tiempo.
B1Du schaffst es immer, die Projekte pünktlich fertigzustellen.
Si te concentras, consigues hacer la tarea.
B1Wenn du dich konzentrierst, schaffst du es, die Hausaufgaben zu machen.
¿Cómo consigues mantenerte tan calmado?
B2Wie schaffst du es, so ruhig zu bleiben?
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "consigues" übersetzt werden:
du bekommst→du erhältst→du erreichst→du erwirbst→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: consigues
Frage 1 von 2
Welche deutsche Übersetzung passt am besten zum Satz: 'Si te esfuerzas, consigues todo lo que quieres.'
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen *consequī* ab, was 'nachfolgen' oder 'erlangen' bedeutet. Das spanische Verb erfasst sowohl die Idee, ein Ziel konsequent zu verfolgen, als auch das Ergebnis, dieses Ziel zu erlangen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'consigues' formell oder informell verwendet?
'Consigues' ist die 'tú'-Form, die für informelle Gespräche mit Freunden, Familie oder Gleichaltrigen verwendet wird. Wenn Sie eine formelle Entsprechung benötigen, würden Sie 'consigue' (die Usted-Form) verwenden.
Warum ändert sich 'conseguir' von 'e' zu 'i'?
Dies ist eine häufige Unregelmäßigkeit bei spanischen 'ir'-Verben. Das 'e' in der Mitte des Verbstamms ändert sich im Präsens zu einem 'i', außer in den 'wir' (nosotros) und 'ihr' (vosotros) Formen. Dieses Muster wird als Stammveränderung bezeichnet.

