Inklingo

Wie sagt man "einzahlung" auf Spanisch

German → Spanisch

depósito

SustantivoA2Neutral
Verwenden Sie „depósito“, wenn Sie speziell eine Einzahlung von Geld auf ein Bankkonto meinen.

Beispiele

Hice un depósito de cien euros en mi cuenta.

Ich habe hundert Euro auf mein Konto eingezahlt.

abono

/ah-BOH-noh//aˈβono/

SustantivoB2Neutral
Verwenden Sie „abono“, wenn mit der Einzahlung eine Gutschrift oder eine Zahlung gemeint ist, z.B. Gehalt oder eine Rechnung.
Eine Hand, die eine Goldmünze in eine Keramik-Sparschwein legt.

Beispiele

He recibido el abono de mi salario hoy.

Ich habe heute die Gutschrift meines Gehalts erhalten.

Tienes que realizar el abono antes del viernes.

Sie müssen die Zahlung vor Freitag leisten.

El banco confirmó el abono en su cuenta.

Die Bank hat die Einzahlung auf Ihr Konto bestätigt.

Finanzielle Aktion

Dieses Wort beschreibt die spezifische Handlung, dass Geld auf einem Konto eingeht oder als Gutschrift für eine Schuld verbucht wird.

Abono vs. Pago

Fehler:El abono del café fue barato.

Korrektur: El pago del café fue barato. Verwenden Sie 'abono' für formellere Finanztransaktionen wie Ratenzahlungen oder Bankgutschriften, nicht für den Kauf eines einfachen Artikels.

Häufige Verwechslung: „depósito“ vs. „abono“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „depósito“ und „abono“. Während „depósito“ sich klar auf das Einzahlen von Geld bei einer Bank bezieht, beschreibt „abono“ eher den Erhalt einer Zahlung oder Gutschrift.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.