Inklingo

Wie sagt man "ereignisse" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürereignisseist eventosverwenden Sie „eventos“ für allgemeine Veranstaltungen oder geplante Geschehnisse wie Konzerte, Tagungen oder Feiern.

eventos🔊A1

Verwenden Sie „eventos“ für allgemeine Veranstaltungen oder geplante Geschehnisse wie Konzerte, Tagungen oder Feiern.

Mehr erfahren →
hechos🔊A1

Nutzen Sie „hechos“, wenn Sie sich auf tatsächliche Vorkommnisse, Fakten oder Geschehnisse beziehen, die objektiv nachweisbar sind.

Mehr erfahren →
acontecimientos🔊B1

Setzen Sie „acontecimientos“ für bedeutende oder nennenswerte Vorkommnisse ein, oft mit historischer oder gesellschaftlicher Relevanz.

Mehr erfahren →
experiencias🔊A1

Wählen Sie „experiencias“, um persönliche Erlebnisse oder Erfahrungen hervorzuheben, die man im Laufe des Lebens sammelt.

Mehr erfahren →
avatares🔊C1

Verwenden Sie „avatares“ metaphorisch, um die wechselnden Umstände, Schicksalsschläge oder Auf und Abs im Leben auszudrücken.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

eventos

eh-vehn-tohseˈβentos

NomenA1
Verwenden Sie „eventos“ für allgemeine Veranstaltungen oder geplante Geschehnisse wie Konzerte, Tagungen oder Feiern.
Eine Sammlung von Objekten, die verschiedene Arten von Veranstaltungen symbolisieren: eine bunt verpackte Geschenkbox, ein glänzender goldener Pokal und ein Mikrofon auf einem Ständer.

Beispiele

Hay muchos eventos culturales este fin de semana en la ciudad.

Dieses Wochenende gibt es viele kulturelle Veranstaltungen in der Stadt.

La empresa organiza eventos deportivos para sus empleados.

Die Firma organisiert Sportveranstaltungen für ihre Mitarbeiter.

Los eventos recientes han cambiado la perspectiva de la situación económica global.

Die jüngsten Ereignisse haben die Perspektive auf die globale Wirtschaftslage verändert.

Männliche Pluralform

Da 'eventos' der Plural des männlichen Substantivs 'el evento' ist, müssen alle beschreibenden Wörter (Adjektive), die damit verwendet werden, ebenfalls männlich und im Plural stehen, wie 'interesantes' (interessant) oder 'grandes' (groß).

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:Verwendung von 'las eventos' anstelle von 'los eventos.'

Korrektur: Denken Sie immer daran, dass 'evento' männlich ist, verwenden Sie also den männlichen Pluralartikel 'los' (los eventos).

hechos

AY-chosˈeʧos

NomenA1
Nutzen Sie „hechos“, wenn Sie sich auf tatsächliche Vorkommnisse, Fakten oder Geschehnisse beziehen, die objektiv nachweisbar sind.
Eine Ansammlung von vier leuchtend bunten, unterschiedlichen geometrischen Blöcken, die auf einer ebenen Fläche liegen und überprüfbare Fakten symbolisieren.

Beispiele

Necesitamos pruebas concretas y no solo opiniones; dame los hechos.

Wir brauchen konkrete Beweise und nicht nur Meinungen; gib mir die Fakten.

Los hechos de la semana pasada cambiaron todo el plan.

Die Ereignisse der letzten Woche haben den ganzen Plan geändert.

El héroe fue recordado por sus valientes hechos.

Der Held wurde für seine tapferen Taten in Erinnerung behalten.

Immer Maskulin

Auch wenn es auf '-os' endet, denken Sie daran, dass 'hechos' (Fakten/Ereignisse) ein maskulines Wort ist. Daher müssen Sie maskuline Artikel und Adjektive verwenden: 'los hechos' (die Fakten).

Verwechslung von Substantiv- und Verbformen

Fehler:Die Verwendung von 'han hechos' anstelle von 'sie haben getan/gemacht'.

Korrektur: Wenn es mit dem Verb 'haber' (haben) verwendet wird, ist die Form immer singular und maskulin: 'han hecho'. Verwenden Sie 'hechos' nur, wenn es ein Substantiv (Fakten) oder ein Adjektiv (gemacht) ist.

acontecimientos

ah-kon-te-see-MYEN-tosakontesiˈmjentos

NomenB1
Setzen Sie „acontecimientos“ für bedeutende oder nennenswerte Vorkommnisse ein, oft mit historischer oder gesellschaftlicher Relevanz.
Ein farbenfrohes Straßenfest mit einer großen Menschenmenge, Luftballons und einer zentralen Bühne.

Beispiele

Los acontecimientos históricos cambiaron el mundo.

Die historischen Ereignisse veränderten die Welt.

Estamos esperando a ver cómo se desarrollan los acontecimientos.

Wir warten ab, wie sich die Ereignisse entwickeln.

Fue una extraña cadena de acontecimientos.

Es war eine seltsame Kette von Ereignissen.

Immer maskulin

Obwohl es ein langes Wort ist, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'los' oder 'estos' damit.

Plural vs. Singular

Obwohl man den Singular 'acontecimiento' verwenden kann, nutzen wir meist den Plural 'acontecimientos', wenn wir über Nachrichten oder die Entwicklung einer Situation sprechen.

Eventos vs. Acontecimientos

Fehler:Die Verwendung von 'eventos' für historische Vorkommnisse.

Korrektur: Verwenden Sie 'acontecimientos' für bedeutende oder historische Dinge, die geschehen. 'Eventos' wird eher für soziale Dinge wie Partys oder geplante Spiele verwendet.

experiencias

eks-peh-ree-EN-see-ahsekspeˈɾjensjas

NomenA1
Wählen Sie „experiencias“, um persönliche Erlebnisse oder Erfahrungen hervorzuheben, die man im Laufe des Lebens sammelt.
Eine farbenfrohe Illustration, die drei separate, kleine Szenen zeigt: ein Kind, das auf einem sonnigen Weg Fahrrad fährt, ein Kind, das in den sternenklaren Nachthimmel blickt, und ein Kind, das eine Blume in einem Garten pflanzt. Diese stellen unterschiedliche Ereignisse dar.

Beispiele

Tuvimos muchas experiencias increíbles en el viaje.

Wir hatten viele unglaubliche Erlebnisse auf der Reise.

Las experiencias de la infancia nos marcan.

Kindheitserlebnisse prägen uns.

Feminin Plural

Da 'experiencias' ein feminines Pluralnomen ist, müssen alle beschreibenden Wörter (Adjektive), die Sie damit verwenden, ebenfalls feminin und im Plural stehen, wie z.B. 'interesantes' oder 'buenas'.

avatares

ah-bah-TARaβaˈtaɾ

NomenC1gehoben
Verwenden Sie „avatares“ metaphorisch, um die wechselnden Umstände, Schicksalsschläge oder Auf und Abs im Leben auszudrücken.
Ein gewundener Pfad, der einen steilen Hügel hinaufführt und dann in ein Tal hinab.

Beispiele

Los avatares de la vida lo llevaron a vivir en tres continentes.

Die Auf und Abs des Lebens führten ihn dazu, auf drei Kontinenten zu leben.

A pesar de los avatares políticos, la economía se mantuvo estable.

Trotz der politischen Umwälzungen/Ereignisse blieb die Wirtschaft stabil.

Debemos adaptarnos a los avatares del destino.

Wir müssen uns an die Wendungen des Schicksals anpassen.

Normalerweise im Plural

Wenn das Wort verwendet wird, um 'Lebensereignisse' oder 'Veränderungen' zu bedeuten, wird es fast immer im Plural verwendet: 'los avatares'.

Häufige Verwechslung: „Eventos“ vs. „Acontecimientos“

Lernende verwechseln oft „eventos“ und „acontecimientos“. „Eventos“ sind meist geplante, oft kleinere oder alltägliche Veranstaltungen, während „acontecimientos“ für wichtigere, oft unvorhergesehene oder historisch bedeutsame Ereignisse stehen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.