Wie sagt man "gekocht" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gekocht” ist “cocinado” — verwenden Sie 'cocinado', wenn Sie sich auf eine zubereitete Speise beziehen, die zum Verzehr bereit ist oder deren Kochvorgang abgeschlossen ist. Es beschreibt das Ergebnis des Kochens.
cocinado
ko-see-NAH-dohkosiˈnaðo

Beispiele
El pollo ya está bien cocinado.
Das Hähnchen ist schon gut gekocht.
Prefiero los vegetales poco cocinados.
Ich bevorzuge leicht gekochtes Gemüse.
La carne no parecía estar totalmente cocinada.
Das Fleisch schien nicht ganz durchgegart zu sein.
He cocinado una cena especial para ti.
Ich habe ein besonderes Abendessen für dich gekocht.
Anpassung an das Nomen
Als Adjektiv muss dieses Wort angepasst werden, um dem Nomen zu entsprechen, über das du sprichst. Verwende 'cocinado' für maskuline Nomen (el arroz) und 'cocinada' für feminine Nomen (la carne).
Verwendung mit 'Estar'
Verwende das Wort 'estar' (sein), wenn du Essen beschreibst, das sich gerade in einem gekochten Zustand befindet, wie z. B. 'está cocinado'.
Die Regel mit 'Haber'
Wenn du 'cocinado' nach einer Form von 'haber' (wie 'he', 'has', 'ha') verwendest, bleibt es immer 'cocinado'. Es passt sich in diesem speziellen Fall niemals an Geschlecht oder Zahl an.
Handlung vs. Beschreibung
Wenn du 'He cocinado' sagst, beschreibst du die Handlung des Kochens. Wenn du 'Está cocinado' sagst, beschreibst du den Zustand des Essens.
Fehler bei der Geschlechtsanpassung
Fehler: “La pasta está cocinado.”
Korrektur: La pasta está cocinada. Da 'pasta' ein feminines Wort ist, muss 'cocinado' zu 'cocinada' geändert werden, um es anzupassen.
Falsche Endung bei Haber
Fehler: “Ellas han cocinadas la cena.”
Korrektur: Ellas han cocinado la cena. Wenn 'cocinado' auf 'han' (das Hilfsverb) folgt, bleibt es unverändert, egal wer die Handlung ausgeführt hat.
cocido
ko-SEE-thokoˈθiðo

Beispiele
¿Prefieres el huevo pasado por agua o bien cocido?
Bevorzugen Sie Ihr Ei wachsweich oder hart gekocht (gut durchgegart)?
Estas verduras están poco cocidas, están muy duras.
Dieses Gemüse ist nicht durchgegart; es ist sehr hart.
El jamón cocido es más suave que el jamón serrano.
Kochschinken ist milder als Serrano-Schinken.
Anpassung an das Nomen
Dieses Wort muss seine Endung ändern, um dem zu beschreibenden Nomen zu entsprechen: 'el pollo cocido' (das gekochte Hähnchen), aber 'la carne cocida' (das gekochte Fleisch).
Estar vs. Ser
Verwenden Sie 'estar' (um einen Zustand zu beschreiben), um zu beschreiben, dass ein Lebensmittel gar ist: 'La pasta ya está cocida' (Die Nudeln sind schon gar).
Genus-Kongruenz
Fehler: “La papa está cocido.”
Korrektur: La papa está cocida. Sie müssen die Endung 'a' für weibliche Substantive verwenden.
hecho
AY-chosˈeʧos

Beispiele
Los postres están hechos. ¡Podemos comer ya!
Die Desserts sind fertig. Wir können jetzt essen!
Esos muebles fueron hechos a mano por mi abuelo.
Diese Möbelstücke wurden von meinem Großvater von Hand gemacht.
Los cambios están hechos y aprobados.
Die Änderungen sind gemacht und genehmigt.
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv muss 'hechos' in Zahl und Geschlecht mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Da es auf '-os' endet, beschreibt es maskuline Pluralnomen (z. B. 'los platos hechos', die fertigen Gerichte). Der feminin Plural ist 'hechas'.
Irreguläres Partizip
'Hecho' ist die spezielle Form des Verbs 'hacer' (tun/machen), die verwendet wird, nachdem die Hauptaktion abgeschlossen ist. Es ist völlig irregulär – Sie müssen es sich einfach merken!
Vermischung von Formen mit Ser/Estar
Fehler: “Die Verwendung von 'son hechos' anstelle von 'están hechos', wenn ein vorübergehender Zustand beschrieben wird (wie Essen, das fertig ist).”
Korrektur: Verwenden Sie 'estar' (están hechos), wenn Sie das Ergebnis oder den Zustand des Gemachtseins/Gekochtseins beschreiben. Verwenden Sie 'ser' (fueron hechos) nur, wenn Sie den ursprünglichen Schöpfer oder die permanente Herkunft beschreiben (Die Stühle *wurden* von ihm *gemacht*).
Verwechslung von 'cocinado' und 'cocido'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


