Wie sagt man "erschaudern" auf Spanisch
Das spanische Wort für “erschaudern” ist “estremecer” — B1 Niveau.

Beispiele
El rugido del motor hizo estremecer el suelo.
Das Dröhnen des Motors ließ den Boden erzittern.
Ella se estremeció al sentir el viento helado en su cara.
Sie erschauderte, als sie den eisigen Wind auf ihrem Gesicht spürte.
Un fuerte terremoto estremeció la ciudad durante la noche.
Ein starkes Erdbeben erschütterte die Stadt in der Nacht.
Die 'ZC'-Rechtschreibänderung
Bei diesem Verb ändert sich das 'c' zu 'zc', wenn die 'yo'-Form oder eine 'Sonderform' (Konjunktiv) auf 'o' oder 'a' endet, um den weichen 's'-Laut beizubehalten. Im Deutschen ist dies nicht relevant, da die Aussprache von 'c' vor 'o'/'a' im Spanischen dem deutschen 'k' entspricht, aber hier durch 'zc' zu einem 'z' (wie im Deutschen) wird.
Wann 'se' verwendet wird
Verwenden Sie 'estremecerse' (mit dem zusätzlichen 'se'), wenn Sie von einer Person sprechen, die aus eigenem Antrieb zittert oder erschaudert. Verwenden Sie 'estremecer' ohne 'se', wenn etwas anderes das Zittern verursacht.
Das 'Z' vergessen
Fehler: “Yo estremeco.”
Korrektur: Yo estremezco. (Das 'z' wird vor dem 'o' benötigt, um das korrekte Aussprachemuster beizubehalten.)
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.