Inklingo

Wie sagt man "ethik" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürethikist éticaverwenden Sie „ética“, wenn Sie sich auf die philosophische Disziplin, die sich mit Moral und Werten befasst, oder auf einen spezifischen Verhaltenskodex oder professionelle Standards beziehen.

éticaB1

Verwenden Sie „ética“, wenn Sie sich auf die philosophische Disziplin, die sich mit Moral und Werten befasst, oder auf einen spezifischen Verhaltenskodex oder professionelle Standards beziehen.

Mehr erfahren →
moral🔊B2

Nutzen Sie „moral“, wenn Sie die Lektion oder die Lehre einer Geschichte, eines Ereignisses oder einer Situation meinen, ähnlich wie „die Moral von der Geschichte“.

Mehr erfahren →
principios🔊B1

Verwenden Sie „principios“, wenn Sie sich auf die persönlichen Überzeugungen, Werte oder Grundsätze beziehen, nach denen eine Person lebt.

Mehr erfahren →
moralidad🔊B2

Setzen Sie „moralidad“ ein, wenn Sie die allgemeine Qualität von richtigem oder falschem Verhalten, insbesondere im gesellschaftlichen oder persönlichen Kontext, diskutieren.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

ética

nounB1
Verwenden Sie „ética“, wenn Sie sich auf die philosophische Disziplin, die sich mit Moral und Werten befasst, oder auf einen spezifischen Verhaltenskodex oder professionelle Standards beziehen.

Beispiele

La ética profesional exige confidencialidad.

Die Berufsethik verlangt Vertraulichkeit.

moral

moh-RAHLmoˈɾal

nounB2
Nutzen Sie „moral“, wenn Sie die Lektion oder die Lehre einer Geschichte, eines Ereignisses oder einer Situation meinen, ähnlich wie „die Moral von der Geschichte“.
Ein breiter, klarer Steinweg führt gerade durch eine einfache, grüne Landschaft zu einer fernen, leuchtenden Lichtquelle, die ein ethisches Leitsystem symbolisiert.

Beispiele

La moral de este cuento es ser siempre sincero.

Die Moral dieser Geschichte ist, immer ehrlich zu sein.

La moral de la fábula es que la honestidad es la mejor política.

Die Moral der Fabel ist, dass Ehrlichkeit die beste Politik ist.

Estudiamos la moral y las costumbres de esa época.

Wir studierten die Moral und die Bräuche dieser Epoche.

Abstraktes Substantiv

Wenn es sich auf das allgemeine Konzept von Richtig und Falsch (Moralität) bezieht, fungiert 'moral' als feminines Substantiv ('la moral'). Im Deutschen ist 'die Moral' ebenfalls feminin.

principios

preen-SEE-pee-ohspɾinˈθipjos

nounB1
Verwenden Sie „principios“, wenn Sie sich auf die persönlichen Überzeugungen, Werte oder Grundsätze beziehen, nach denen eine Person lebt.
Ein stabiler, hell erleuchteter Leuchtturm, der fest auf einer felsigen Klippe steht und einen starken Lichtstrahl über ein ruhiges, dunkles Meer wirft und so Orientierung symbolisiert.

Beispiele

Actuó según sus principios, aunque fuera difícil.

Er handelte nach seinen Prinzipien, auch wenn es schwierig war.

Es un hombre de firmes principios.

Er ist ein Mann fester Grundsätze.

Su decisión va en contra de todos mis principios.

Ihre Entscheidung widerspricht all meinen Werten.

Debemos aprender los principios básicos de la programación.

Wir müssen die grundlegenden Grundlagen der Programmierung lernen.

Immer Plural bei Ethik

Wenn man über den Moralkodex oder die Werte einer Person spricht, wird 'principios' fast immer im Plural verwendet.

Verwechslung von Einzahl- und Mehrzahlbedeutungen

Fehler:El principio de la física. (Einzahl verwenden, wenn man sich auf mehrere Grundlagen bezieht.)

Korrektur: Los principios de la física. (Plural verwenden, wenn man sich auf die etablierten Regeln eines Systems bezieht.)

moralidad

mo-rah-lee-dahdmoɾaliˈðad

nounB2
Setzen Sie „moralidad“ ein, wenn Sie die allgemeine Qualität von richtigem oder falschem Verhalten, insbesondere im gesellschaftlichen oder persönlichen Kontext, diskutieren.
Ein Kind hilft einer älteren Person über die Straße, was Freundlichkeit und ethisches Verhalten zeigt.

Beispiele

Debemos debatir la moralidad de la manipulación genética.

Wir müssen die Moralität der Gentechnik diskutieren.

Muchos se preocupan por la moralidad de la inteligencia artificial.

Viele Menschen machen sich Sorgen um die Moral von künstlicher Intelligenz.

Sus acciones demostraron una falta de moralidad.

Seine Handlungen zeigten einen Mangel an Moral.

La moralidad varía entre diferentes culturas del mundo.

Moral variiert zwischen verschiedenen Kulturen auf der Welt.

Die Endung '-dad'

Wörter, die auf '-dad' enden, sind fast immer feminin. Verwende immer 'la' oder 'una' mit diesem Wort.

Verwendung des Artikels

Im Gegensatz zum Deutschen wird im Spanischen oft 'la' vor 'moralidad' verwendet, wenn man es als allgemeines Konzept bespricht. Beispiel: 'La moralidad es importante' (Moral ist wichtig).

Genusfehler

Fehler:El moralidad es necesaria.

Korrektur: La moralidad es necesaria. (Da es auf -dad endet, ist es feminin.)

Verwechslung mit 'Moral'

Fehler:Me preocupa su moralidad de trabajo.

Korrektur: Me preocupa su ética de trabajo. (Verwende 'moralidad' für allgemeines Richtig/Falsch; verwende 'ética' für berufliche Kontexte oder 'moral' für Stimmung/Geist.)

Unterschied zwischen „ética“ und „moral“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „ética“ und „moral“ austauschbar zu verwenden. Denken Sie daran: „ética“ bezieht sich oft auf die Theorie oder einen Kodex, während „moral“ die Lektion einer Geschichte oder die allgemeine sittliche Haltung meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.