Inklingo

Wie sagt man "flugkörper" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürflugkörperist coheteverwenden Sie 'cohete' für Flugkörper, die zur Fortbewegung ins All oder in große Höhen bestimmt sind, wie z.B. Raketenstarts oder Raumfahrtmissionen..

German → Spanisch

cohete

/ko-E-te//koˈete/

NomenB1Standard
Verwenden Sie 'cohete' für Flugkörper, die zur Fortbewegung ins All oder in große Höhen bestimmt sind, wie z.B. Raketenstarts oder Raumfahrtmissionen.
Eine stilisierte rot-weiße Weltraumrakete, die von einem grasbewachsenen Feld nach oben startet und helle orangefarbene und gelbe Flammen von ihrer Basis ausstößt.

Beispiele

El cohete tardó tres días en llegar a la órbita de Marte.

Die Rakete brauchte drei Tage, um den Marsorbit zu erreichen.

La agencia espacial está diseñando un cohete más potente.

Die Weltraumagentur entwirft eine leistungsstärkere Rakete.

Regel für männliche Substantive

Obwohl 'cohete' auf 'e' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Daher müssen Sie 'el' (der) oder 'un' (ein) davor verwenden. Im Deutschen ist dies oft intuitiver, da viele Wörter, die auf 'e' enden (z.B. der Tisch), männlich sind, aber hier ist Vorsicht geboten, da es nicht immer gilt (z.B. die Lampe).

misil

/mee-SEEL//miˈsil/

NomenB1Standard
Nutzen Sie 'misil' spezifisch für militärische Flugkörper, die als Waffe eingesetzt werden und ein bestimmtes Ziel ansteuern.
Eine schlanke, metallische Rakete fliegt mit einer Spur weißen Rauches hinter sich vor einem klaren blauen Himmel.

Beispiele

El barco lanzó un misil de prueba al océano.

Das Schiff startete eine Testrakete ins Meer.

El sistema de defensa puede detectar un misil a gran distancia.

Das Verteidigungssystem kann eine Rakete aus großer Entfernung erfassen.

Pluralbildung

Da dieses Wort auf einen Konsonanten (l) endet, fügen Sie '-es' hinzu, um den Plural zu bilden: 'los misiles'.

Misil vs. Cohete

Fehler:Die Verwendung von 'misil' für eine Weltraumrakete.

Korrektur: Verwenden Sie 'cohete' für die Raumfahrt oder Feuerwerk. 'Misil' wird spezifisch für Waffen verwendet.

nave

/NAH-beh//ˈna.βe/

NomenB1Standard
Wählen Sie 'nave' für größere, oft bemannte Raumfahrzeuge, die für interstellare Reisen oder den Transport von Personen/Gütern ins All konzipiert sind.
Ein großes, elegantes blau-weißes Raumschiff, das durch die dunkle Weite des Weltraums fliegt und von Sternen umgeben ist.

Beispiele

La nave espacial despegó hacia Marte.

Das Raumschiff startete in Richtung Mars.

El pirata comandaba una nave muy rápida.

Der Pirat befehligte ein sehr schnelles Schiff.

Vimos una enorme nave de carga en el puerto.

Wir sahen ein riesiges Frachtschiff im Hafen.

Es ist ein feminines Substantiv

Obwohl es nicht auf '-a' endet, ist 'nave' ein feminines Wort. Sie werden also immer 'la nave' oder 'una nave' verwenden.

'Nave' vs. 'Barco'

Fehler:Verwendung von 'nave' für ein kleines Fischerboot.

Korrektur: Verwenden Sie 'barco' oder 'bote' für kleinere Boote. 'Nave' klingt groß, wie ein Frachtschiff, ein Kreuzfahrtschiff oder ein Raumschiff.

misiles

/mee-SEE-less//miˈsi.les/

NomenB2Standard
Verwenden Sie 'misiles' im Plural, wenn Sie über mehrere militärische Flugkörper oder Raketen sprechen, die als Waffen fungieren.
Eine leuchtend rot-gelbe, raketenförmige Rakete, die nach oben fliegt.

Beispiele

El ejército interceptó varios misiles antes de que llegaran a la ciudad.

Die Armee fing mehrere Raketen ab, bevor sie die Stadt erreichten.

La tensión aumentó después del lanzamiento de los nuevos misiles balísticos.

Die Spannung stieg nach dem Start der neuen ballistischen Raketen.

Necesitamos un sistema de defensa contra misiles.

Wir brauchen ein Raketenabwehrsystem.

Männliche Pluralform

Da 'misiles' die Pluralform des männlichen Substantivs 'misil' ist, wird es immer mit männlichen Pluralartikeln und Adjektiven verwendet (z.B. 'los misiles', 'teure misiles').

Geschlechtsverwirrung

Fehler:La misiles

Korrektur: Los misiles. Denken Sie daran, dass die Singularform, 'misil', männlich ist und der Plural diesem folgt.

Verwechslung von 'cohete' und 'misil'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'cohete' (Rakete) fälschlicherweise für einen militärischen Flugkörper zu verwenden. Denken Sie daran: 'cohete' ist oft für den Weltraum oder den Antrieb, während 'misil' speziell eine Waffe bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.