Inklingo

Wie sagt man "rakete" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürraketeist coheteverwenden Sie dieses Wort für eine Rakete als Raumfahrzeug, das ins Weltall fliegt, oder als militärisches Geschoss, das nicht unbedingt zielsuchend ist.

German → Spanisch

cohete

ko-E-tekoˈete

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort für eine Rakete als Raumfahrzeug, das ins Weltall fliegt, oder als militärisches Geschoss, das nicht unbedingt zielsuchend ist.
Eine stilisierte rot-weiße Weltraumrakete, die von einem grasbewachsenen Feld nach oben startet und helle orangefarbene und gelbe Flammen von ihrer Basis ausstößt.

Beispiele

El cohete tardó tres días en llegar a la órbita de Marte.

Die Rakete brauchte drei Tage, um den Marsorbit zu erreichen.

La agencia espacial está diseñando un cohete más potente.

Die Weltraumagentur entwirft eine leistungsstärkere Rakete.

Regel für männliche Substantive

Obwohl 'cohete' auf 'e' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Daher müssen Sie 'el' (der) oder 'un' (ein) davor verwenden. Im Deutschen ist dies oft intuitiver, da viele Wörter, die auf 'e' enden (z.B. der Tisch), männlich sind, aber hier ist Vorsicht geboten, da es nicht immer gilt (z.B. die Lampe).

misil

mee-SEELmiˈsil

nounB1
Nutzen Sie dieses Wort für eine Rakete, die als selbstangetriebene Waffe eingesetzt wird, oft mit Zielsteuerung.
Eine schlanke, metallische Rakete fliegt mit einer Spur weißen Rauches hinter sich vor einem klaren blauen Himmel.

Beispiele

El barco lanzó un misil de prueba al océano.

Das Schiff startete eine Testrakete ins Meer.

El sistema de defensa puede detectar un misil a gran distancia.

Das Verteidigungssystem kann eine Rakete aus großer Entfernung erfassen.

Pluralbildung

Da dieses Wort auf einen Konsonanten (l) endet, fügen Sie '-es' hinzu, um den Plural zu bilden: 'los misiles'.

Misil vs. Cohete

Fehler:Die Verwendung von 'misil' für eine Weltraumrakete.

Korrektur: Verwenden Sie 'cohete' für die Raumfahrt oder Feuerwerk. 'Misil' wird spezifisch für Waffen verwendet.

bala

BAH-lahˈbala

nounC1informell
Verwenden Sie dieses Wort nur in der Umgangssprache, um jemanden zu beschreiben, der sich extrem schnell bewegt, ähnlich wie eine abgefeuerte Kugel.
Ein vereinfachtes rotes Rennauto, das mit einem langen, dramatischen Geschwindigkeitsschleier über eine Landschaft zoomt, um extreme Geschwindigkeit zu betonen.

Beispiele

Cuando le dije que la cena estaba lista, salió hecho una bala.

Als ich ihm sagte, das Abendessen sei fertig, rannte er wie eine Rakete los (sehr schnell).

Mi hermana es una bala para los exámenes de matemáticas.

Meine Schwester ist eine Rakete (oder sehr schnell) bei Matheprüfungen.

Verwendung mit 'Ser' oder 'Ir'

Wir verwenden 'bala' oft mit den Verben 'ser' (sein) oder 'ir' (gehen/fahren), um Geschwindigkeit oder Geschicklichkeit zu betonen. Denken Sie hier an 'bala' als den Inbegriff der Geschwindigkeit, ähnlich wie im Deutschen 'Er ist schnell wie der Blitz'.

proyectil

pro-yek-TEELpɾoʝekˈtil

nounB1
Dieses Wort bezeichnet ein Geschoss, das durch eine Kraft (z. B. eine Explosion oder ein Abschuss) bewegt wird, aber nicht unbedingt über einen eigenen Antrieb verfügt.
Ein Holzball fliegt mit Bewegungslinien dahinter durch die Luft.

Beispiele

La piedra se convirtió en un proyectil peligroso.

Der Stein wurde zu einem gefährlichen Geschoss.

El proyectil alcanzó su objetivo en pocos segundos.

Das Geschoss erreichte sein Ziel in wenigen Sekunden.

Los arqueólogos encontraron proyectiles de piedra antiguos.

Archäologen fanden antike Steingeschosse.

Immer maskulin

Auch wenn das geworfene Objekt feminin ist (wie 'una piedra' oder 'una bala'), muss bei der Verwendung von 'proyectil' immer der maskuline Artikel 'el' verwendet werden.

Wie man den Plural bildet

Da dieses Wort auf einen Konsonanten endet, wird '-es' am Ende hinzugefügt, um den Plural zu bilden: 'los proyectiles'.

Verwechslung mit 'bala'

Fehler:Verwendung von 'proyectil' für jede kleine Kugel in alltäglichen Gesprächen.

Korrektur: Verwende 'bala' für alltägliche Gespräche über Schusswaffen; 'proyectil' ist besser für wissenschaftliche oder formellere Berichte.

Häufige Verwechslung: Cohete vs. Misil

Lernende verwechseln oft „cohete“ und „misil“. Ein „cohete“ ist ein allgemeinerer Begriff für ein Flugobjekt, das entweder ins All oder als Waffe eingesetzt wird, während ein „misil“ spezifisch eine lenkbare oder selbstangetriebene Waffe bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.