Wie sagt man "gefüllt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gefüllt” ist “llena” — verwenden Sie „llena“, wenn etwas bis zum Rand mit einer Substanz gefüllt ist, also „voll“ ist..
llena
YEH-nah/ˈʎe.na/

Beispiele
La taza está llena de café caliente.
Die Tasse ist voll mit heißem Kaffee.
Tienes la nevera llena de comida.
Du hast den Kühlschrank mit Essen gefüllt.
Ella es una persona llena de alegría y energía.
Sie ist eine Person voller Freude und Energie.
Regel zur Adjektivanpassung
"Llena" ist die feminine Form. Achte immer darauf, dass die Endung zum Substantiv passt, das du beschreibst: benutze "llena" für feminine Substantive (wie mesa, botella) und "lleno" für maskuline Substantive (wie vaso, plato).
Verwechslung von SER und ESTAR
Fehler: “El vaso es llena. (Falsch)”
Korrektur: El vaso está lleno. (Richtig). Das Verb 'estar' wird meistens für temporäre Zustände verwendet, wie voll oder leer sein, es sei denn, du beschreibst damit die Persönlichkeit von jemandem (z.B. 'es una persona llena de energía').
relleno
/reh-YEH-noh//reˈʝeno/

Beispiele
Comimos pimientos rellenos de arroz.
Wir aßen mit Reis gefüllte Paprika.
Tengo un oso de peluche relleno de algodón.
Ich habe einen mit Baumwolle gefüllten Teddybär.
Geschlechtsangleichung
Denken Sie daran, die Endung auf 'rellena' zu ändern, wenn Sie ein feminines Wort wie 'una aceituna' (eine Olive) beschreiben.
Die 'Gefüllt mit'-Falle
Fehler: “relleno con”
Korrektur: relleno de
cubierto
koo-BYEHR-toh/kuˈβjeɾto/

Beispiele
La mesa del jardín estaba cubierta por una lona.
Der Gartentisch war mit einer Plane bedeckt.
Hoy el cielo está cubierto, parece que va a llover.
Heute ist der Himmel bewölkt, es sieht aus, als würde es regnen.
Hemos cubierto todos los gastos del viaje.
Wir haben alle Ausgaben der Reise gedeckt.
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv muss 'cubierto' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen. Zum Beispiel: 'El plato está cubierto' (Der Teller ist gedeckt/bedeckt) vs. 'La mesa está cubierta' (Der Tisch ist bedeckt).
Irreguläres Partizip Perfekt
'Cubierto' ist das unregelmäßige Partizip Perfekt des Verbs 'cubrir' (decken/bedecken). Das bedeutet, es folgt nicht der üblichen '-ido'-Endungsregel, aber Sie verwenden es genau gleich, um Perfektformen zu bilden (z. B. 'ha cubierto' = 'hat bedeckt').
Vergessen des Geschlechts
Fehler: “La caja está cubierto.”
Korrektur: La caja está cubierta. (Caja ist feminin, daher muss das Adjektiv feminin sein.)
ocupados
oh-koo-PAH-dohs/okuˈpaðos/

Beispiele
Todos los puestos de trabajo estaban ocupados por nuevos empleados.
Alle Arbeitsplätze waren von neuen Mitarbeitern besetzt.
Lo siento, esos asientos ya están ocupados.
Es tut mir leid, diese Sitze sind bereits belegt.
Das Passiv
Wenn 'ocupados' mit 'ser' verwendet wird, deutet es oft auf das Passiv hin und beschreibt eine Handlung, die dem Objekt widerfährt: 'Los cuartos fueron ocupados' (Die Zimmer wurden besetzt).
Verwechslung von „llena“ und „relleno“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



