Inklingo

Wie sagt man "gewinnsumme" auf Spanisch

German → Spanisch

bote

BOH-tayˈbo.te

nounC1no context
Verwenden Sie „bote“, wenn Sie sich auf den gesamten angesammelten Betrag eines Jackpots beziehen, insbesondere bei Lotterien oder Glücksspielen.
Ein riesiger, überquellender Haufen glänzender Goldmünzen und Stapel knackiger Banknoten ruhen auf einem einfachen grünen Filztisch.

Beispiele

El bote de la lotería de esta semana es de diez millones de euros.

Der Jackpot der dieswöchigen Lotterie beträgt zehn Millionen Euro.

Si nadie gana, el bote se acumula para el próximo sorteo.

Wenn niemand gewinnt, wird die Gewinnsumme auf die nächste Ziehung übertragen.

Übertragene Bedeutung

Diese Bedeutung erweitert das Konzept von 'bote' (Behälter) auf einen metaphorischen Behälter, der Geld enthält.

premio

PREH-mee-ohˈpɾe.mjo

nounB2no context
Nutzen Sie „premio“, um einen einzelnen, oft als Hauptgewinn bezeichneten Geldbetrag oder eine Auszeichnung zu beschreiben, die jemand erhalten hat.
Ein kleiner Stapel bunter Papiergeldscheine neben einem Miniaturhaus, das von einem großen, geöffneten Regenschirm geschützt wird.

Beispiele

El premio gordo de la lotería de Navidad es enorme este año.

Der Hauptgewinn der Weihnachtslotterie ist dieses Jahr riesig.

El premio del seguro de vida se paga trimestralmente.

Die Lebensversicherungsprämie wird vierteljährlich gezahlt.

Versicherungsbegriffe

In der Versicherung bezieht sich 'premio' auf den Betrag, den man regelmäßig für den Schutz zahlt. Beachten Sie, dass auch 'prima' für diese Bedeutung sehr gebräuchlich ist.

Unterschied zwischen „bote“ und „premio“

Viele Lernende verwechseln „bote“ und „premio“. „Bote“ bezieht sich auf den gesamten angesammelten Jackpot-Betrag, während „premio“ eher den einzelnen Gewinn oder die Auszeichnung meint, die man erhält.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.