Inklingo

Wie sagt man "gimmick" auf Spanisch

German → Spanisch

truco

troo-kohˈtɾuko

SubstantivB1
Verwenden Sie 'truco', wenn das Gimmick eine clevere Methode, ein Kniff oder ein Trick ist, um ein Problem zu lösen oder etwas einfacher zu machen.
Eine Person, die mühelos ein hohes Bücherregal erreicht, indem sie auf einem kleinen, leuchtend bunten Tritthocker steht.

Beispiele

Mi abuela me enseñó un truco para que el pan no se seque.

Meine Großmutter hat mir einen Trick beigebracht, damit das Brot nicht austrocknet.

Este programa tiene un truco que acelera la descarga de archivos.

Dieses Programm hat eine spezielle Funktion/einen Trick, der den Datei-Download beschleunigt.

Idiomatische Verwendung: 'El truco está en...'

Eine sehr gebräuchliche Art, einen Rat zu geben, ist zu sagen 'El truco está en...' (Der Trick/Schlüssel liegt darin...), gefolgt von dem, was man tun muss. Im Deutschen sagen wir oft: 'Der Trick ist, dass man...'

chisme

CHEE-smehˈtʃisme

SubstantivB1informell
Nutzen Sie 'chisme' für ein kleines, oft unnötiges oder gadgets-ähnliches Objekt, das man vielleicht nicht ernst nimmt oder dessen Funktion nicht sofort klar ist.
Ein kleines, mysteriöses mechanisches Teil mit Zahnrädern und einem Knopf auf einem Holztisch.

Beispiele

¿Para qué sirve este chisme?

Wofür ist dieses Dingens gut?

Pásame ese chisme que está en la mesa.

Gib mir dieses Gimmick, das auf dem Tisch liegt.

Tengo la casa llena de chismes viejos.

Mein Haus ist voller alter Schnickschnacks.

Das ultimative 'Platzhalter'-Wort

Genau wie 'Dingens' im Deutschen verwendet man 'chisme', wenn man auf etwas zeigt, aber das spezifische Wort dafür nicht findet.

Nicht für Personen verwenden

Fehler:Ese chisme es mi amigo.

Korrektur: Keine Korrektur; 'chisme' bezieht sich nur auf Objekte oder Gerüchte, niemals auf Personen.

artefacto

ar-te-FAK-tohaɾteˈfakto

SubstantivB1
Wählen Sie 'artefacto' für ein technisches Gerät oder ein Objekt, das eine spezifische Funktion oder einen Zweck erfüllt, oft mit einem Hauch von Erfindungsgabe.
Ein kleines, elegantes Handgerät mit leuchtend blauen Lichtern und kreisförmigen Tasten.

Beispiele

Este artefacto ayuda a limpiar el agua de forma natural.

Dieses Gerät hilft, Wasser auf natürliche Weise zu reinigen.

No sé cómo funciona este extraño artefacto de cocina.

Ich weiß nicht, wie dieses seltsame Küchengerät funktioniert.

Immer Maskulin

Dieses Wort ist immer maskulin, selbst wenn die Maschine, auf die es sich bezieht, ein feminines Substantiv wie 'máquina' ist.

Artifact vs. Artefacto

Fehler:Verwendung von 'artefacto' nur für alte Museumsstücke.

Korrektur: Im Spanischen wird 'artefacto' sehr häufig für moderne Maschinen und Geräte verwendet, nicht nur für die alte Geschichte.

Verwechslung von 'truco' und 'chisme'

Viele Lernende verwechseln 'truco' und 'chisme'. Denken Sie daran: 'Truco' bezieht sich immer auf eine Methode oder einen Trick, während 'chisme' eher ein kleines, gadgets-artiges Objekt beschreibt, dessen Nutzen fraglich sein kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.