Inklingo

Wie sagt man "gleichgültig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgleichgültigist indiferenteverwenden Sie 'indiferente', wenn Sie ausdrücken möchten, dass Ihnen etwas egal ist und Sie kein besonderes Interesse oder keine Sorge dafür haben..

German → Spanisch

indiferente

/een-dee-feh-REHN-teh//indifeˈɾente/

adjektivB1
Verwenden Sie 'indiferente', wenn Sie ausdrücken möchten, dass Ihnen etwas egal ist und Sie kein besonderes Interesse oder keine Sorge dafür haben.
Ein Kind schaut weg mit einem neutralen Gesichtsausdruck, während ein bunter Schmetterling auf seiner Schulter landet.

Beispiele

Me es indiferente si llueve o hace sol.

Es ist mir gleichgültig, ob es regnet oder die Sonne scheint.

Me es indiferente si comemos pizza o pasta.

Es ist mir gleichgültig, ob wir Pizza oder Pasta essen.

Él parecía indiferente ante las malas noticias.

Er schien den schlechten Nachrichten gegenüber gleichgültig.

Su arte no deja a nadie indiferente.

Seine Kunst lässt niemanden unberührt (sie hinterlässt einen starken Eindruck).

Eine Form für alle

Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es sich nicht nach dem Geschlecht ändert. Du kannst es für einen Mann, eine Frau oder ein neutrales Objekt verwenden, ohne die Endung zu ändern.

Verwendung von 'Me es'

Wenn du sagen möchtest, dass dir etwas egal ist, verwende die Struktur 'Me es indiferente' (Mir ist es gleichgültig). Das ist höflicher als das umgangssprachliche 'Me da igual'.

Der 'Indiferento'-Fehler

Fehler:Él es indiferento.

Korrektur: Él es indiferente. Auch wenn 'él' maskulin ist, ändern sich Adjektive, die auf -e enden, nicht zu -o.

Das 'mir' fehlt

Fehler:Soy indiferente.

Korrektur: Me es indiferente. Während 'Soy indiferente' bedeutet 'Ich bin eine gleichgültige Person', ist 'Me es indiferente' der richtige Weg zu sagen 'Mir ist diese spezielle Wahl egal'.

frío

adjektivA1
Nutzen Sie 'frío', wenn Sie eine emotionale Kälte oder Distanziertheit einer Person beschreiben, ähnlich wie man über kalte Temperaturen spricht.

Beispiele

Su respuesta fue muy fría, sin ninguna emoción.

Seine Antwort war sehr kühl, ohne jegliche Emotion.

olímpico

adjektivB2gehoben
Verwenden Sie 'olímpico' in gehobener Sprache, um eine überhebliche oder herablassende Gleichgültigkeit auszudrücken, oft in Situationen, in denen jemand absichtlich ignoriert wird.

Beispiele

Me miró con una indiferencia olímpica.

Er sah mich mit einer olympischen Gleichgültigkeit an.

Verwechslung von 'indiferente' und 'frío'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'frío' für mangelndes Interesse zu verwenden. Denken Sie daran: 'frío' beschreibt eher eine emotionale Kälte, während 'indiferente' sich auf das Desinteresse an einer Sache bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.