Inklingo

Wie sagt man "gravieren" auf Spanisch

German → Spanisch

grabar

grah-BAHRɡraˈβaɾ

verbB1
Verwenden Sie "grabar", wenn Sie ein allgemeines Design, ein Muster oder ein Bild in eine Oberfläche einarbeiten möchten.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen Metallstempel hält und eine tiefe, einfache, geschwungene Linie in einen flachen Holzblock schnitzt.

Beispiele

Queremos grabar nuestras iniciales en los anillos de boda.

Wir wollen unsere Initialen in die Eheringe gravieren lassen.

El artista grabó un hermoso diseño en el cristal.

Der Künstler gravierte ein wunderschönes Design in das Glas.

Aktion vs. Ergebnis

Das Partizip Perfekt 'grabado' kann als Adjektiv verwendet werden und bedeutet 'graviert' oder 'aufgenommen': 'un anillo grabado' (ein gravierter Ring). Im Deutschen entspricht dies oft dem Partizip II.

inscribir

een-skree-BEERinskɾiˈβiɾ

verbB2
Nutzen Sie "inscribir", wenn spezifisch Wörter, Namen oder eine Widmung in eine Oberfläche eingeritzt werden sollen.
Eine Hand, die mit einem kleinen Meißel einen Namen in eine glatte Holztafel schnitzt.

Beispiele

Inscribieron sus iniciales en el tronco del árbol.

Sie ritzten ihre Initialen in den Baumstamm.

El joyero inscribió una dedicatoria en el anillo.

Der Juwelier gravierte eine Widmung in den Ring.

Das Ergebnis beschreiben

Wenn du sagen möchtest, dass etwas 'graviert ist', verwende das Wort 'inscrito'. Zum Beispiel: 'El nombre está inscrito en el metal' (Der Name ist in das Metall graviert).

Grabar vs. Inscribir

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "grabar" und "inscribir". "Grabar" ist allgemeiner für Designs, während "inscribir" sich auf das Einritzen von Schrift (Wörtern, Namen) konzentriert. Denken Sie daran: Wenn es um Text geht, ist "inscribir" oft präziser.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.