Inklingo

Wie sagt man "halskette" auf Spanisch

German → Spanisch

collar

/koh-YAR//koˈʎaɾ/

SubstantivA1Standard
Verwenden Sie „collar“, wenn Sie ein Schmuckstück meinen, das als Halskette getragen wird, oft aus edlen Materialien.
Eine einfache silberne Kette mit einem kleinen, runden blauen Anhänger, dargestellt vor einem weichen Hintergrund.

Beispiele

Llevaba un collar de perlas para la boda.

Sie trug eine Perlenhalskette zur Hochzeit.

Mi abuela me regaló un collar de plata para mi cumpleaños.

Meine Großmutter schenkte mir eine silberne Halskette zu meinem Geburtstag.

Asegúrate de ponerle el collar al perro antes de sacarlo a pasear.

Stell sicher, dass du dem Hund das Halsband anlegst, bevor du ihn Gassi führst.

El cuello de la camisa tiene un collar muy elegante.

Der Kragen des Hemdes hat einen sehr eleganten Schnitt.

Regel für männliche Substantive

Obwohl 'collar' auf -ar endet, ist es ein männliches Substantiv, daher verwendest du immer 'el' (el collar) oder 'un' (un collar). Im Deutschen entspricht dies dem Maskulinum (der Kragen/das Halsband).

Geschlechtsverwirrung

Fehler:La collar es bonita.

Korrektur: El collar es bonito. (Da das Wort männlich ist, muss auch das beschreibende Wort 'bonito' männlich sein. Im Deutschen: 'Die Kette ist schön' – hier ist 'Kette' weiblich, was zu Verwirrung führen kann, wenn man nur die spanische Endung betrachtet.)

cadena

/kah-DEH-nah//kaˈðena/

SubstantivA2Standard
Verwenden Sie „cadena“, wenn Sie eine allgemeinere Kette meinen, die auch als Schmuck dienen kann, aber auch für andere Zwecke (z.B. zum Befestigen) genutzt wird.
Eine Nahaufnahme von mehreren ineinandergreifenden Metallgliedern, die auf einer Oberfläche liegen.

Beispiele

Compré una cadena fina de oro para mi colgante.

Ich kaufte eine feine Goldkette für meinen Anhänger.

Necesito una cadena para atar mi bicicleta en la calle.

Ich brauche eine Kette, um mein Fahrrad auf der Straße anzuschließen.

Ella llevaba una cadena de oro muy elegante.

Sie trug eine sehr elegante Goldkette.

Genus-Alarm

Obwohl 'cadena' auf '-a' endet, denken Sie daran, dass es immer ein feminines Substantiv ist und 'la' oder 'una' erfordert.

Verwechslung von „collar“ und „cadena“

Lernenende verwechseln oft „collar“ und „cadena“. Denken Sie daran: „collar“ ist fast immer ein Schmuckstück, das man um den Hals trägt, während „cadena“ eine allgemeinere Kette ist, die auch als Schmuck verwendet werden kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.