Wie sagt man "halunke" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “halunke” ist “canalla” — verwenden Sie „canalla“, wenn der „Halunke“ als hinterhältig, gemein und betrügerisch beschrieben wird, oft im geschäftlichen oder sozialen Kontext..
canalla
kah-NAH-yah/kaˈnaʎa/

Beispiele
El presidente de la compañía resultó ser un canalla que robó a sus empleados.
Der Präsident der Firma stellte sich als ein Schurke heraus, der seine Angestellten bestohlen hatte.
¡Eres una canalla por haber mentido así!
Du bist ein Bösewicht, dass du so gelogen hast!
Geschlechtsflexibilität
Obwohl canalla auf -a endet, kann es sich leicht auf Männer (el canalla) und Frauen (la canalla) beziehen. Das Wort selbst bleibt gleich. Im Deutschen würde man hier eher das Genus des Artikels anpassen, aber das spanische Wort selbst ist invariant.
Zu leichte Verwendung
Fehler: “Die Verwendung von 'canalla' für eine geringfügige Unannehmlichkeit.”
Korrektur: Dieses Wort trägt ein stark negatives Gewicht. Verwenden Sie leichtere Wörter wie 'travieso' (frech) für kleine Vergehen. Reservieren Sie 'canalla' für echte Verrats- oder Grausamkeitsakte.
malvado
/mal-VAH-do//malˈbaðo/

Beispiele
El malvado fue desenmascarado justo antes de que pudiera ejecutar su plan.
Der Schurke wurde entlarvt, kurz bevor er seinen Plan ausführen konnte.
En las caricaturas, el malvado siempre tiene un bigote grande.
In Cartoons hat der Schurke immer einen großen Schnurrbart.
Das Adjektiv als Substantiv
Wenn Sie einen Artikel (el, la, los, las) direkt vor ein Adjektiv wie 'malvado' setzen, wird dieses Adjektiv zu einem Substantiv, was 'der Böse' oder 'die böse Person' bedeutet. Dies ist eine sehr häufige Struktur im Spanischen!
Verwechslung von „canalla“ und „malvado“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

