Wie sagt man "schwein" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schwein” ist “cerdo” — diese Bedeutung wird für das Tier "Schwein" verwendet, also das landwirtschaftliche Nutztier oder ein Wildschwein..
cerdo
/SEHR-doh//'seɾ.ðo/

Beispiele
El granjero alimenta a los cerdos dos veces al día.
Der Bauer füttert die Schweine zweimal täglich.
Para la barbacoa, asaremos carne de cerdo.
Für das Barbecue werden wir Schweinefleisch grillen.
Genus und Fleischbezeichnung
Obwohl das Tier männliche ('cerdo') und weibliche ('cerda') Formen hat, wird 'cerdo' als allgemeiner Begriff für die Spezies und für das Fleisch (Schweinefleisch) verwendet. Im Deutschen ist das Maskulinum ('das Schwein') oft neutral, aber hier ist die Unterscheidung wichtig.
Verwechslung von Schweinearten
Fehler: “Die Verwendung von 'cochino', um sich auf eine bestimmte Schweinerasse zu beziehen.”
Korrektur: 'Cochino' ist im Allgemeinen ein informelles Synonym für 'cerdo', das oft Schmutzigkeit oder Unordnung impliziert; 'cerdo' ist der neutrale Begriff.
canalla
kah-NAH-yah/kaˈnaʎa/

Beispiele
El presidente de la compañía resultó ser un canalla que robó a sus empleados.
Der Präsident der Firma stellte sich als ein Schurke heraus, der seine Angestellten bestohlen hatte.
¡Eres una canalla por haber mentido así!
Du bist ein Bösewicht, dass du so gelogen hast!
Geschlechtsflexibilität
Obwohl canalla auf -a endet, kann es sich leicht auf Männer (el canalla) und Frauen (la canalla) beziehen. Das Wort selbst bleibt gleich. Im Deutschen würde man hier eher das Genus des Artikels anpassen, aber das spanische Wort selbst ist invariant.
Zu leichte Verwendung
Fehler: “Die Verwendung von 'canalla' für eine geringfügige Unannehmlichkeit.”
Korrektur: Dieses Wort trägt ein stark negatives Gewicht. Verwenden Sie leichtere Wörter wie 'travieso' (frech) für kleine Vergehen. Reservieren Sie 'canalla' für echte Verrats- oder Grausamkeitsakte.
Tier vs. Person
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

