Inklingo

Wie sagt man "haube" auf Spanisch

German → Spanisch

campana

kahm-PAH-nah/kamˈpana/

nounB1
Verwenden Sie 'campana', wenn Sie eine Dunstabzugshaube in der Küche meinen, die über dem Herd installiert ist, um Rauch und Gerüche abzusaugen.
Eine metallische Dunstabzugshaube, die an einer weißen Wand über einem einfachen schwarzen Kochfeld montiert ist.

Beispiele

Instalamos una campana nueva sobre la estufa para sacar el humo.

Wir haben eine neue Dunstabzugshaube über dem Herd installiert, um den Rauch abzusaugen.

El científico puso el experimento bajo una campana de cristal.

Der Wissenschaftler stellte das Experiment unter eine Glasglocke.

Formbezug

Diese Bedeutung leitet sich direkt von der Form einer Glocke ab (unten breit und offen). Jedes Objekt, das diese charakteristische Form aufweist, kann in der Fachsprache als 'campana' bezeichnet werden.

toca

/TOH-kah//ˈtoka/

nounB2
Nutzen Sie 'toca' für eine traditionelle, steife weiße Kopfbedeckung, wie sie beispielsweise von Krankenschwestern oder Nonnen getragen wird.
Eine stilisierte Illustration einer Person, die eine traditionelle steife weiße Kopfbedeckung trägt, bekannt als Haube.

Beispiele

Las enfermeras usaban una toca blanca durante la operación.

Die Krankenschwestern trugen während der Operation eine weiße Haube.

La toca de la monja cubría su rostro casi por completo.

Der Schleier der Nonne bedeckte ihr Gesicht fast vollständig.

Verwechslung von Dunstabzugshaube und Kopfbedeckung

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'campana' (Dunstabzugshaube) und 'toca' (Kopfbedeckung). Denken Sie daran: 'Campana' bezieht sich fast immer auf Küchengeräte, während 'toca' traditionelle Kopfbedeckungen beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.