Wie sagt man "höher" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “höher” ist “superior” — verwenden Sie „superior“, wenn Sie etwas beschreiben, das qualitativ besser, überlegen oder fortschrittlicher ist als etwas anderes..
superior
soo-peh-ree-OR/su.peˈɾjoɾ/

Beispiele
Este modelo tiene una tecnología superior a los demás.
Dieses Modell hat eine überlegene Technologie im Vergleich zu den anderen.
Vivimos en la planta superior del edificio.
Wir wohnen im Obergeschoss des Gebäudes.
Ella demostró una habilidad superior en el examen.
Sie zeigte eine überlegene Fähigkeit in der Prüfung.
Genusangleichung
Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven hat 'superior' dieselbe Form, egal ob Sie eine männliche oder weibliche Sache beschreiben (z.B. 'el nivel superior' und 'la planta superior'). Im Deutschen müssen Sie das Adjektiv anpassen (z.B. 'der obere Stock' vs. 'die obere Etage').
Pluralbildung
Um mehr als eine Sache zu beschreiben, fügen Sie '-es' hinzu, um 'superiores' zu bilden (z.B. 'los resultados superiores'). Dies ist im Deutschen einfacher, da Adjektive dekliniert werden (z.B. 'die überlegenen Ergebnisse').
superiores
soo-peh-ree-OH-rehs/supeˈɾjoɾes/

Beispiele
Necesitas completar los estudios superiores para conseguir ese trabajo.
Sie müssen die höhere Ausbildung (Universität/Hochschule) abschließen, um diesen Job zu bekommen.
Las fuerzas superiores dominaron la batalla.
Die überlegenen Kräfte dominierten die Schlacht.
Los pisos superiores de este edificio son muy caros.
Die oberen Stockwerke dieses Gebäudes sind sehr teuer.
Adjektivische Übereinstimmung (Plural)
Da 'superiores' auf -es endet, wird es verwendet, um mehrere männliche oder weibliche Dinge zu beschreiben (z. B. 'niveles superiores' oder 'fuerzas superiores'). Im Deutschen entspricht dies oft der Pluralform des Adjektivs, die meist auf -e oder -en endet, je nach Artikel.
Verwechslung von Singular/Plural
Fehler: “Verwendung von 'superior' (Singularform) bei der Beschreibung mehrerer Dinge (z. B. 'Estudios superior').”
Korrektur: Überprüfen Sie immer das Substantiv: 'Estudios superiores' (Pluralnomen erfordert Pluraladjektiv). Im Deutschen wäre der Fehler z.B. 'höher Studium' statt 'höhere Studien'.
Verwechslung von Qualität und Rang
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

