Wie sagt man "infrastruktur" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “infrastruktur” ist “infraestructura” — verwenden Sie dieses Wort für die physischen und organisatorischen Systeme einer Stadt oder Region, wie Straßen, Brücken, Energieversorgung oder Kommunikationsnetze..
infraestructura
/een-frah-ehs-trook-too-rah//iɱfɾaestɾukˈtuɾa/

Beispiele
La ciudad necesita invertir más dinero en su infraestructura.
Die Stadt muss mehr Geld in ihre Infrastruktur investieren.
La infraestructura vial incluye puentes, túneles y carreteras.
Die Straßeninfrastruktur umfasst Brücken, Tunnel und Autobahnen.
Una buena infraestructura digital es esencial para el trabajo remoto.
Eine gute digitale Infrastruktur ist für die Fernarbeit unerlässlich.
Es ist immer feminin
Obwohl es ein langes Wort ist, endet es auf 'a' und ist feminin. Du solltest immer 'la' oder 'una' damit verwenden.
Das versteckte 'E'
Im Spanischen benötigen Wörter, die mit einem 'S'-Laut beginnen, gefolgt von einem weiteren Konsonanten, normalerweise ein 'E' davor. Beachte, dass es 'infra-E-structura' und nicht 'infra-structura' heißt.
Der 'E'-Laut
Fehler: “La infrastructura es vieja.”
Korrektur: La infraestructura es vieja. Vergiss das 'e' vor 'structura' nicht – für Spanischsprachige klingt es natürlicher.
equipamiento
/eh-kee-pah-myehn-toh//ekipaˈmjento/

Beispiele
El barrio tiene buenos equipamientos culturales como bibliotecas y teatros.
Das Viertel verfügt über gute kulturelle Einrichtungen wie Bibliotheken und Theater.
Estamos invirtiendo en el equipamiento urbano de la ciudad.
Wir investieren in die städtische Infrastruktur der Stadt.
Falta equipamiento social en esta zona rural.
In diesem ländlichen Gebiet mangelt es an sozialen Einrichtungen.
Verwendung des Plurals
Wenn von Gebäuden oder öffentlichen Dienstleistungen die Rede ist, ist es sehr üblich, den Plural 'equipamientos' zu verwenden, um sich auf eine Vielzahl verschiedener Orte (Parks, Schulen usw.) zu beziehen.
Die Bedeutung 'Aktion'
Dieses Wort kann auch den Akt der Bereitstellung von Ausrüstung für einen Ort beschreiben, obwohl dies im Gespräch seltener vorkommt als die bloße Bezeichnung der Dinge selbst.
Facilidad vs. Equipamiento
Fehler: “La ciudad tiene muchas facilidades.”
Korrektur: La ciudad tiene muchos equipamientos (o servicios).
„Infraestructura“ vs. „Equipamiento“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

