Inklingo

Wie sagt man "konstruiert" auf Spanisch

German → Spanisch

hecho

AdjektivB1
Verwenden Sie „hecho“, wenn es darum geht, dass etwas gebaut, hergestellt oder erschaffen wurde, ähnlich wie bei einem physischen Objekt oder einer Konstruktion.

Beispiele

El puente fue hecho de acero y concreto.

Die Brücke wurde aus Stahl und Beton gebaut/konstruiert.

forzado

/for-SAH-doh//forˈθaðo/

AdjektivB2
Nutzen Sie „forzado“, wenn etwas nicht natürlich wirkt, sondern künstlich herbeigeführt, erzwungen oder aufgesetzt ist, oft in Bezug auf Verhalten oder Ausdrücke.
Zwei Personen stehen steif und geben sich mit ungeschickten, angespannten Lächeln die Hand.

Beispiele

Su comentario sonó un poco forzado.

Sein Kommentar klang ein wenig konstruiert/erzwungen.

Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.

Ihr Lächeln wirkte auf dem Foto etwas gezwungen.

El final de la película fue muy forzado.

Das Ende des Films war sehr konstruiert.

Beschreibung von Gefühlen

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine Stimmung oder ein Gefühl beschreiben möchten, das nicht aufrichtig wirkt.

Verwechslung von „hecho“ und „forzado“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „hecho“ (hergestellt, gebaut) mit „forzado“ (erzwungen, künstlich). Denken Sie daran: „hecho“ bezieht sich auf die Entstehung eines Objekts, während „forzado“ eine negative Konnotation von Künstlichkeit oder Zwang hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.