forzado
“forzado” bedeutet “gezwungen” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
gezwungen, aufgebrochen
Auch: obligatorisch
📝 In Aktion
La policía encontró una puerta forzada en el banco.
A2Die Polizei fand eine aufgebrochene Tür in der Bank.
Fue un aterrizaje forzado, pero todos están a salvo.
B1Es war eine Notlandung, aber alle sind in Sicherheit.
gezwungen, künstlich
Auch: konstruiert
📝 In Aktion
Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.
B1Ihr Lächeln wirkte auf dem Foto etwas gezwungen.
El final de la película fue muy forzado.
B2Das Ende des Films war sehr konstruiert.
Zwangsarbeiter
Auch: Galeerensklave
📝 In Aktion
El forzado cumplía su condena en las minas.
C2Der Zwangsarbeiter verbüßte seine Strafe in den Minen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "forzado" übersetzt werden:
aufgebrochen→galeerensklave→gezwungen→konstruiert→künstlich→obligatorisch→zwangsarbeiter→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: forzado
Frage 1 von 1
Welcher Satz beschreibt etwas, das sich 'unnatürlich' anfühlt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'forzar' ab, das sich aus dem lateinischen Wort 'fortis' entwickelt hat, was 'stark' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'forzado' immer etwas Schlechtes?
Normalerweise ja. Es impliziert, dass etwas geschieht, weil es sein muss, nicht weil es gewollt ist, oder dass etwas aufgebrochen wurde.
Kann ich 'forzado' verwenden, um eine Person zu beschreiben?
Im Allgemeinen beschreibt man deren Handlungen oder Ausdrücke (wie ein Lächeln) als 'forzada'. Eine Person als 'forzado' zu bezeichnen, ist selten, es sei denn, es bezieht sich auf die historische Bedeutung eines Zwangsarbeiters.


