Inklingo

forzado

for-SAH-dohforˈθaðo

gezwungen, aufgebrochen

Auch: obligatorisch
Ein kleines Kind wird sanft an der Hand zu einem Teller mit Gemüse gezogen.

📝 In Aktion

La policía encontró una puerta forzada en el banco.

A2

Die Polizei fand eine aufgebrochene Tür in der Bank.

Fue un aterrizaje forzado, pero todos están a salvo.

B1

Es war eine Notlandung, aber alle sind in Sicherheit.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • trabajo forzadoZwangsarbeit
  • entrada forzadaerzwungener Eintritt

gezwungen, künstlich

Auch: konstruiert
Zwei Personen stehen steif und geben sich mit ungeschickten, angespannten Lächeln die Hand.

📝 In Aktion

Su sonrisa parecía un poco forzada en la foto.

B1

Ihr Lächeln wirkte auf dem Foto etwas gezwungen.

El final de la película fue muy forzado.

B2

Das Ende des Films war sehr konstruiert.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Zwangsarbeiter

Auch: Galeerensklave
SubstantivmC2formal
Spain
Eine Person in einfacher historischer Arbeitskleidung trägt einen schweren Stein in einem Steinbruch.

📝 In Aktion

El forzado cumplía su condena en las minas.

C2

Der Zwangsarbeiter verbüßte seine Strafe in den Minen.

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: forzado

Frage 1 von 1

Welcher Satz beschreibt etwas, das sich 'unnatürlich' anfühlt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
forzar(zwingen)Verb
fuerza(Stärke/Kraft)Substantiv
forzosamente(zwangsläufig/mit Gewalt)Adverb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom Verb 'forzar' ab, das sich aus dem lateinischen Wort 'fortis' entwickelt hat, was 'stark' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: forcedFrench: forcé

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'forzado' immer etwas Schlechtes?

Normalerweise ja. Es impliziert, dass etwas geschieht, weil es sein muss, nicht weil es gewollt ist, oder dass etwas aufgebrochen wurde.

Kann ich 'forzado' verwenden, um eine Person zu beschreiben?

Im Allgemeinen beschreibt man deren Handlungen oder Ausdrücke (wie ein Lächeln) als 'forzada'. Eine Person als 'forzado' zu bezeichnen, ist selten, es sei denn, es bezieht sich auf die historische Bedeutung eines Zwangsarbeiters.