Inklingo

Wie sagt man "kram" auf Spanisch

German → Spanisch

madres

MA-dres/ˈma.ðɾes/

nounB2informal
Verwenden Sie „madres“, wenn Sie sich auf physische Gegenstände oder Dinge im Allgemeinen beziehen, oft in einem informellen Kontext. Es ist ein umgangssprachlicher Ausdruck für „Zeug“ oder „Kram“.
Ein zufälliger, ungeordneter Haufen verschiedener generischer Objekte, darunter ein roter Ball, ein blaues Buch und ein gelber Block, der „Zeug“ symbolisiert.

Beispiele

Quita esas madres de mi escritorio, por favor.

Räum dieses Zeug bitte von meinem Schreibtisch.

¿Qué madres estás haciendo aquí?

Was zum Teufel machst du hier?

No sé cómo funciona esta madre.

Ich weiß nicht, wie diese Sache funktioniert. (Hinweis: oft im Singular „madre“ für „Ding“ verwendet)

Generischer Platzhalter

In Mexiko ersetzt „madres“ (oder das Singular „madre“) oft Wörter wie „cosa“ (Ding) oder „asunto“ (Angelegenheit), wenn man sehr umgangssprachlich spricht. Dies ist anders als im Deutschen, wo wir eher neutrale Füllwörter wie „Dings“ oder „Dingsbums“ verwenden.

estupideces

/es-too-pee-DEH-ses//estupiˈðeθes/

nounB1
Nutzen Sie „estupideces“, wenn „Kram“ im Sinne von Unsinn, Dummheiten oder albernen Aussagen gemeint ist. Es bezieht sich auf etwas, das nicht ernst zu nehmen ist.
Eine farbenfrohe Illustration eines albernen Narrenhuts mit Glöckchen, der neben einer Gummi-Ente auf einem Tisch liegt.

Beispiele

No digas más estupideces y escucha.

Sag keinen Unsinn mehr und hör zu.

Perdí mucho dinero haciendo estupideces.

Ich habe viel Geld verloren, indem ich dumme Sachen gemacht habe.

¡Qué cantidad de estupideces dice ese hombre!

Dieser Mann redet so viel dummes Zeug!

Die Pluralbildung

Dieses Wort ist der Plural von 'estupidez'. Im Spanischen wird das 'z' bei Wörtern, die auf 'z' enden, zu einem 'c', bevor 'es' hinzugefügt wird, um den Plural zu bilden.

Die '-idad'-Falle

Fehler:Sagen von 'estupidades'.

Korrektur: Das korrekte Wort ist 'estupideces'. Deutschsprachige neigen dazu, die deutsche Endung '-ität' (wie in 'Stupideität') zu imitieren, aber Spanisch verwendet für dieses spezifische Wort '-ez'.

Verwechslung von „madres“ und „estupideces“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „madres“ (Dinge/Zeug) mit „estupideces“ (Unsinn/Dummheiten). Achten Sie darauf, ob Sie über physische Objekte sprechen oder über etwas, das nicht ernst gemeint ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.