Wie sagt man "sachen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sachen” ist “efectos” — verwenden Sie „efectos“ (oft im Plural, „efectos personales“), wenn Sie sich auf persönliche Besitztümer oder Gegenstände beziehen, die jemand mit sich führt oder besitzt..
efectos
eh-FEK-tohs/eˈfektos/

Beispiele
Recogió todos sus efectos personales antes de salir.
Er sammelte all seine persönlichen Sachen ein, bevor er ging.
Asegúrese de recoger todos sus efectos personales antes de salir del avión.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Ihre persönlichen Gegenstände einsammeln, bevor Sie aus dem Flugzeug steigen.
La policía incautó sus efectos a la espera del juicio.
Die Polizei beschlagnahmte seine Güter bis zur Gerichtsverhandlung.
Verwendung mit 'Personales'
Diese Bedeutung wird fast immer mit dem Adjektiv 'personales' verwendet, um klarzustellen, dass Sie über Gegenstände und nicht über Konsequenzen sprechen. Im Deutschen wird dies oft durch die Zusammensetzung 'persönliche Gegenstände' ausgedrückt.
madres
MA-dres/ˈma.ðɾes/

Beispiele
Quita esas madres de mi camino.
Räum dieses Zeug aus dem Weg.
Quita esas madres de mi escritorio, por favor.
Räum dieses Zeug bitte von meinem Schreibtisch.
¿Qué madres estás haciendo aquí?
Was zum Teufel machst du hier?
No sé cómo funciona esta madre.
Ich weiß nicht, wie diese Sache funktioniert. (Hinweis: oft im Singular „madre“ für „Ding“ verwendet)
Generischer Platzhalter
In Mexiko ersetzt „madres“ (oder das Singular „madre“) oft Wörter wie „cosa“ (Ding) oder „asunto“ (Angelegenheit), wenn man sehr umgangssprachlich spricht. Dies ist anders als im Deutschen, wo wir eher neutrale Füllwörter wie „Dings“ oder „Dingsbums“ verwenden.
Verwechslung von „efectos“ und „madres“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

