Wie sagt man "löst aus" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “löst aus” ist “provoca” — verwenden Sie 'provoca', wenn eine Ursache eine Wirkung hervorruft, die nicht unbedingt plötzlich oder explosionsartig ist, sondern eher eine allgemeine Folge darstellt..
provoca
/pro-BOH-kah//pɾoˈβoka/

Beispiele
El exceso de sal provoca sed.
Zu viel Salz verursacht Durst.
Su actitud provoca muchos problemas en la oficina.
Seine Einstellung verursacht viele Probleme im Büro.
Welches 'Provoca' ist gemeint?
Dieses Wort hat zwei Hauptfunktionen: Es kann 'er, sie oder es verursacht' bedeuten, oder es kann ein Befehl sein, der jemandem sagt: 'Provoziere!' oder 'Verursache!'
Denken Sie nicht nur an 'Ärger'
Fehler: “Die Verwendung von 'provoca' nur, wenn jemand nervt.”
Korrektur: Im Spanischen ist 'provoca' viel häufiger, um einfach zu sagen, dass etwas zu etwas anderem 'führt' oder es 'verursacht', wie wenn ein Medikament Schläfrigkeit verursacht.
dispara
/dees-PAH-rah//disˈpaɾa/

Beispiele
La caída de tensión dispara la alarma de seguridad.
Der Spannungsabfall löst den Sicherheitsalarm aus.
Ese recuerdo le dispara una gran tristeza.
Diese Erinnerung löst tiefe Traurigkeit in ihm aus.
El sensor dispara la cámara cuando detecta movimiento.
Der Sensor aktiviert die Kamera, wenn er Bewegung erkennt.
Mechanismus-Verwendung
In diesem Kontext ist das Subjekt oft ein unbelebter Gegenstand (wie 'Sensor' oder 'Erinnerung'), der automatisch eine Aktion einleitet.
Verwechslung von 'provoca' und 'dispara'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

