Inklingo

Wie sagt man "materialien" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmaterialienist materialesverwenden Sie dieses Wort für alltägliche oder schulische Vorräte, Werkzeuge oder Rohstoffe, die für eine bestimmte Tätigkeit benötigt werden..

German → Spanisch

materiales

/mah-teh-RYAH-lehs//ma.teˈɾja.les/

SubstantivA1allgemein
Verwenden Sie dieses Wort für alltägliche oder schulische Vorräte, Werkzeuge oder Rohstoffe, die für eine bestimmte Tätigkeit benötigt werden.
Eine Sammlung bunter Baumaterialien, darunter Holzklötze, Stoffrollen und Farbtuben, ordentlich angeordnet.

Beispiele

Compré materiales para construir una maqueta.

Ich kaufte Materialien, um ein Modell zu bauen.

Olvidé mis materiales escolares en casa.

Ich habe meine Schulmaterialien zu Hause vergessen.

Necesitamos comprar los materiales de construcción para empezar la obra.

Wir müssen die Baumaterialien kaufen, um die Arbeit zu beginnen.

Los materiales didácticos están disponibles en línea.

Die Lehrmaterialien sind online verfügbar.

Im Spanischen oft im Plural für 'Bedarf'

Wenn es um allgemeinen 'Bedarf' oder 'Ausrüstung' geht, wird im Spanischen fast immer die Pluralform 'materiales' verwendet, auch wenn man im Deutschen vielleicht 'Material' (Singular) sagen würde.

Verwechslung von 'material' und 'Tela'

Fehler:Die Verwendung von 'material', um 'Stoff' oder 'Gewebe' zu meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'tela' (Stoff) oder 'tejido' (Textil), wenn Sie über Kleidung oder Nähen sprechen. Verwenden Sie 'materiales' für allgemeine Vorräte oder Substanzen.

literatura

lee-teh-rah-TOO-rah/liteɾaˈtuɾa/

SubstantivC1wissenschaftlich
Nutzen Sie diesen Begriff, wenn Sie sich auf wissenschaftliche Texte, Fachartikel oder publizierte Forschungsarbeiten beziehen.
Ein präziser, ordentlicher Stapel von drei dicken, weißen, offiziell aussehenden Ordnern, die auf technische Handbücher oder Dokumentationen hindeuten, mit einem einfachen dunklen Stift obenauf.

Beispiele

La revisión de la literatura es el primer paso.

Die Überprüfung der Fachliteratur ist der erste Schritt.

Necesitamos revisar la literatura científica antes de comenzar el experimento.

Wir müssen die wissenschaftliche Literatur überprüfen, bevor wir mit dem Experiment beginnen.

La empresa distribuyó nueva literatura sobre sus políticas de seguridad.

Die Firma verteilte neue Literatur (Dokumentation) über ihre Sicherheitspolitik.

Verwechslung von 'materiales' und 'literatura'

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von 'materiales', wenn eigentlich wissenschaftliche Texte gemeint sind. Denken Sie daran: 'Materiales' sind greifbare Dinge oder Vorräte, während 'literatura' sich auf geschriebene Informationen bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.