Inklingo

Wie sagt man "ressourcen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürressourcenist recursosverwenden Sie 'recursos' für allgemeine Materialien, Geldmittel oder Vermögenswerte, wenn Sie über die Mittel sprechen, die zur Erreichung eines Ziels benötigt werden..

recursosA1

Verwenden Sie 'recursos' für allgemeine Materialien, Geldmittel oder Vermögenswerte, wenn Sie über die Mittel sprechen, die zur Erreichung eines Ziels benötigt werden.

Mehr erfahren →
fuentes🔊B1

Nutzen Sie 'fuentes', wenn Sie die Ursprünge oder Quellen von Informationen, Daten oder Ideen meinen, ähnlich wie 'Quellen' im Deutschen.

Mehr erfahren →
herramientas🔊B1

Verwenden Sie 'herramientas', wenn Sie abstrakte Mittel, Fähigkeiten oder Werkzeuge meinen, die zur Problemlösung oder zur Erreichung eines Ziels eingesetzt werden.

Mehr erfahren →
medios🔊B1

Verwenden Sie 'medios', wenn Sie sich speziell auf finanzielle Mittel oder Gelder beziehen, die zur Verfügung stehen.

Mehr erfahren →
materiales🔊A1

Nutzen Sie 'materiales' für konkrete physische Güter oder Stoffe, die für einen bestimmten Zweck benötigt werden, wie z.B. Schulmaterialien oder Baumaterialien.

Mehr erfahren →
músculosB2

Verwenden Sie 'músculos' metaphorisch, um finanzielle Stärke oder Einfluss zu beschreiben, ähnlich der deutschen Wendung 'seine Muskeln spielen lassen'.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

recursos

nounA1general
Verwenden Sie 'recursos' für allgemeine Materialien, Geldmittel oder Vermögenswerte, wenn Sie über die Mittel sprechen, die zur Erreichung eines Ziels benötigt werden.

Beispiele

Necesitamos más recursos para terminar el proyecto a tiempo.

Wir brauchen mehr Ressourcen, um das Projekt rechtzeitig abzuschließen.

fuentes

FWEHN-tehs/ˈfwen̪tes/

nounB1general
Nutzen Sie 'fuentes', wenn Sie die Ursprünge oder Quellen von Informationen, Daten oder Ideen meinen, ähnlich wie 'Quellen' im Deutschen.
Ein winziger Wasserlauf, der aus moosbewachsenen Felsen sprudelt und den Ursprung oder die Quelle eines Flusses darstellt.

Beispiele

Debes citar las fuentes de información en tu ensayo.

Sie müssen die Informationsquellen in Ihrem Aufsatz angeben.

Están buscando nuevas fuentes de energía renovable.

Sie suchen nach neuen Quellen erneuerbarer Energie.

Verbindung mit dem Substantiv

Wenn Sie über die Quelle von etwas sprechen, verwenden Sie fast immer die Präposition 'de': 'fuentes de ingresos' (Einkommensquellen). Im Deutschen entspricht dies meist dem Genitiv oder der Präposition 'von'.

herramientas

/ehr-ra-mee-EN-tas//e.raˈmjen.tas/

nounB1abstract
Verwenden Sie 'herramientas', wenn Sie abstrakte Mittel, Fähigkeiten oder Werkzeuge meinen, die zur Problemlösung oder zur Erreichung eines Ziels eingesetzt werden.
Ein hell erleuchteter Holztisch mit einem Stapel von drei bunten Büchern neben einer kleinen, leuchtenden Schreibtischlampe, die intellektuelle Ressourcen symbolisieren.

Beispiele

La empatía es una herramienta fundamental para el liderazgo.

Empathie ist ein grundlegendes Werkzeug/eine grundlegende Ressource für Führung.

Las herramientas digitales facilitan el trabajo remoto.

Digitale Werkzeuge/Ressourcen erleichtern die Fernarbeit.

Necesitamos nuevas herramientas para resolver este problema.

Wir brauchen neue Methoden/Strategien, um dieses Problem zu lösen.

Übertragene Verwendung

Wenn 'herramientas' im übertragenen Sinne verwendet wird, bezieht es sich auf jede Fähigkeit, jedes Wissen oder jede Ressource, die Ihnen hilft, eine Aufgabe zu erledigen, genau wie physische Werkzeuge.

Verwendung des Singulars

Fehler:Das Wissen ist ein Werkzeug: 'El conocimiento es una herramienta.'

Korrektur: Obwohl grammatikalisch korrekt, ist es weitaus üblicher, über Fähigkeiten oder Wissen im Plural zu sprechen: 'El conocimiento es una de las herramientas más valiosas.' (Wissen ist eines der wertvollsten Werkzeuge/Ressourcen.)

medios

MEH-dee-ohsˈmeðjos

nounB1financial
Verwenden Sie 'medios', wenn Sie sich speziell auf finanzielle Mittel oder Gelder beziehen, die zur Verfügung stehen.
Ein einfacher, klarer Weg, der sich durch eine Landschaft schlängelt und direkt zu einer großen roten Flagge führt, die auf einem fernen Hügel gepflanzt ist und ein Ziel symbolisiert.

Beispiele

No tenemos los medios económicos para hacer ese viaje.

Wir haben nicht die finanziellen Mittel/Ressourcen, um diese Reise zu machen.

Debemos usar todos los medios a nuestro alcance para resolver el problema.

Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen, um das Problem zu lösen.

El fin no justifica los medios.

Der Zweck heiligt nicht die Mittel.

Mittel vs. Ressourcen

Wenn sich 'medios' auf Geld oder Vermögenswerte bezieht, nimmt es oft das Adjektiv 'económicos' (finanziell) oder 'materiales' (materiell) an.

materiales

/mah-teh-RYAH-lehs//ma.teˈɾja.les/

nounA1concrete
Nutzen Sie 'materiales' für konkrete physische Güter oder Stoffe, die für einen bestimmten Zweck benötigt werden, wie z.B. Schulmaterialien oder Baumaterialien.
Eine Sammlung bunter Baumaterialien, darunter Holzklötze, Stoffrollen und Farbtuben, ordentlich angeordnet.

Beispiele

Olvidé mis materiales escolares en casa.

Ich habe meine Schulmaterialien zu Hause vergessen.

Necesitamos comprar los materiales de construcción para empezar la obra.

Wir müssen die Baumaterialien kaufen, um die Arbeit zu beginnen.

Los materiales didácticos están disponibles en línea.

Die Lehrmaterialien sind online verfügbar.

Im Spanischen oft im Plural für 'Bedarf'

Wenn es um allgemeinen 'Bedarf' oder 'Ausrüstung' geht, wird im Spanischen fast immer die Pluralform 'materiales' verwendet, auch wenn man im Deutschen vielleicht 'Material' (Singular) sagen würde.

Verwechslung von 'material' und 'Tela'

Fehler:Die Verwendung von 'material', um 'Stoff' oder 'Gewebe' zu meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'tela' (Stoff) oder 'tejido' (Textil), wenn Sie über Kleidung oder Nähen sprechen. Verwenden Sie 'materiales' für allgemeine Vorräte oder Substanzen.

músculos

nounB2metaphorical
Verwenden Sie 'músculos' metaphorisch, um finanzielle Stärke oder Einfluss zu beschreiben, ähnlich der deutschen Wendung 'seine Muskeln spielen lassen'.

Beispiele

El banco demostró sus músculos financieros en la adquisición.

Die Bank zeigte ihre finanzielle Schlagkraft bei der Übernahme.

Verwechslung von 'recursos' und 'herramientas'

Viele Lerner verwechseln 'recursos' und 'herramientas'. Denken Sie daran: 'recursos' sind die Mittel (oft Geld oder Güter), die Sie haben, während 'herramientas' die Werkzeuge oder Fähigkeiten sind, die Sie benutzen, um etwas zu tun.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.