Inklingo

Wie sagt man "nähren" auf Spanisch

German → Spanisch

alimentar

ah-lee-men-TARali.menˈtaɾ

VerbB1
Verwenden Sie „alimentar“, wenn es darum geht, etwas mit Energie oder Brennstoff zu versorgen, um es am Laufen zu halten, wie z. B. ein Feuer oder eine Maschine.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die vorsichtig ein Stück Brennholz auf ein glühendes Lagerfeuer legt.

Beispiele

El carbón alimenta el fuego de la chimenea.

Die Kohle befeuert das Feuer im Kamin.

No alimentes rumores si no sabes la verdad.

Befeure keine Gerüchte, wenn du die Wahrheit nicht kennst.

Ella alimenta su pasión por el arte leyendo cada día.

Sie nährt ihre Leidenschaft für Kunst, indem sie jeden Tag liest.

Figurative Verwendung

Diese Bedeutung funktioniert genauso wie im Deutschen: Man kann abstrakte Dinge wie Argumente, Gefühle oder Maschinen 'nähren' oder 'befeuern', nicht nur Lebewesen.

nutrir

noo-treernuˈtɾiɾ

VerbB1
Nutzen Sie „nutrir“, wenn es darum geht, einen Organismus mit Nährstoffen zu versorgen, die für Wachstum und Gesundheit notwendig sind.
Ein kleiner grüner Sämling, der aus reicher brauner Erde wächst und von einer Gießkanne gegossen wird.

Beispiele

Una dieta equilibrada sirve para nutrir el cuerpo adecuadamente.

Eine ausgewogene Ernährung dient dazu, den Körper richtig zu nähren.

Esta crema ayuda a nutrir la piel seca durante el invierno.

Diese Creme hilft, trockene Haut im Winter zu nähren.

Es fundamental nutrir bien a los niños en sus primeros años.

Es ist wichtig, Kinder in ihren frühen Jahren gut zu nähren.

Regelmäßige '-ir'-Verb-Konjugation

Nutrir folgt dem Standardmuster für Verben, die auf '-ir' enden. Wenn du weißt, wie man 'vivir' konjugiert, kannst du 'nutrir' perfekt konjugieren!

Hinzufügen von 'se' für persönlichen Nutzen

Wenn du sagen möchtest, dass du dich selbst nährst (z. B. mit Wissen oder Nahrung), fügst du 'se' hinzu, um es zu 'nutrirse' zu machen.

Nutrir vs. Alimentar

Fehler:Verwendung von 'nutrir' nur im Sinne von 'einen Snack essen'.

Korrektur: Verwende 'alimentar' für den einfachen Akt des Essens und 'nutrir', wenn du über die Qualität oder die gesundheitlichen Vorteile dieser Nahrung sprichst.

Häufige Verwechslung: Energie vs. Nährstoffe

Spanischlerner verwechseln oft „alimentar“ und „nutrir“. Denken Sie daran: „alimentar“ bezieht sich auf Energie oder Brennstoff (wie ein Feuer), während „nutrir“ sich auf Nährstoffe für Lebewesen bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.