Inklingo

alimentar

füttern?einer Person oder einem Tier Nahrung geben,ernähren?Nahrung zuführen
Auch:säugen?caring for a sick person with food

ah-lee-men-TAR

/ali.menˈtaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Ein Kind kniet und hält eine kleine Schüssel, um einen fröhlichen braunen Hund zu füttern.

Alimentar kann füttern bedeuten, wie wenn man einem Haustier Essen gibt.

alimentar(Verb)

A1regular ar

füttern

?

einer Person oder einem Tier Nahrung geben

,

ernähren

?

Nahrung zuführen

Auch:

säugen

?

caring for a sick person with food

📝 In Aktion

Yo alimento a mi perro dos veces al día.

A1

Ich füttere meinen Hund zweimal täglich.

La madre alimenta al bebé con una cuchara.

A1

Die Mutter füttert das Baby mit einem Löffel.

Debemos alimentar bien a los niños para que crezcan fuertes.

A2

Wir müssen die Kinder gut ernähren, damit sie stark werden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dar de comer (zu essen geben)
  • nutrir (nähren)

Antonyme

  • dejar de comer (aufhören zu essen)

Häufige Kollokationen

  • alimentar a la familiadie Familie ernähren
  • alimentar un animalein Tier füttern

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'A' bei Personen

Wenn auf 'alimentar' eine bestimmte Person oder ein Haustier folgt, muss das Wort 'a' davor stehen (z. B. alimentar a mi hijo). Dies ist das 'personal a'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Alimentar' und 'Comer'

Fehler:El perro come la comida. (Gemeint ist: Der Hund wird mit dem Futter gefüttert.)

Korrektur: El perro es alimentado con la comida. ('Comer' bedeutet, dass das Subjekt isst; 'alimentar' bedeutet, dass das Subjekt jemand anderem Essen gibt.)

⭐ Verwendungstipps

Direkter Übersetzungstipp

Denken Sie an 'alimentar' als die Verbform von 'alimento' (Essen/Nahrung). Es bedeutet, 'Essen für jemand anderen zu bewirken'.

Eine Nahaufnahme einer Hand, die vorsichtig ein Stück Brennholz auf ein glühendes Lagerfeuer legt.

Alimentar kann auch 'befeuern' oder 'am Laufen halten' bedeuten, wie das Hinzufügen von Holz zu einem Feuer.

alimentar(Verb)

B1regular ar

befeuern

?

Energie für eine Maschine oder ein Feuer liefern

,

am Laufen halten

?

einen Prozess oder eine Emotion aufrechterhalten

Auch:

nähren

?

maintaining a hope or dream

📝 In Aktion

El carbón alimenta el fuego de la chimenea.

B1

Die Kohle befeuert das Feuer im Kamin.

No alimentes rumores si no sabes la verdad.

B2

Befeure keine Gerüchte, wenn du die Wahrheit nicht kennst.

Ella alimenta su pasión por el arte leyendo cada día.

B2

Sie nährt ihre Leidenschaft für Kunst, indem sie jeden Tag liest.

Wortverbindungen

Synonyme

  • avivar (anfachen, intensivieren)
  • mantener (aufrechterhalten)

Antonyme

  • extinguir (löschen)

Häufige Kollokationen

  • alimentar la esperanzadie Hoffnung nähren
  • alimentar un sistemaein System antreiben

💡 Grammatikpunkte

Figurative Verwendung

Diese Bedeutung funktioniert genauso wie im Deutschen: Man kann abstrakte Dinge wie Argumente, Gefühle oder Maschinen 'nähren' oder 'befeuern', nicht nur Lebewesen.

⭐ Verwendungstipps

Kontext-Hinweise

Wenn das Objekt, das 'alimentado' wird, keine Person oder kein Tier ist (wie 'el fuego' oder 'la duda'), sollten Sie die Bedeutung 'befeuern' oder 'am Laufen halten' verwenden.

Eine Person sitzt an einem einfachen Holztisch und isst glücklich eine Schüssel frischen Obstsalat.

Im allgemeinen Sinne kann sich alimentar auf den Verzehr von Nahrung oder das Sich-selbst-Ernähren beziehen.

alimentar(Verb)

A2regular (reflexive) ar

sich ernähren

?

allgemeiner Nahrungskonsum

,

essen

?

Fokus auf die Ernährung oder die Art des Essens

Auch:

sich nähren

?

focusing on the source of food

📝 In Aktion

Necesitas alimentarte mejor para tener energía.

A2

Du musst dich besser ernähren, um Energie zu haben.

Los osos se alimentan principalmente de bayas y pescado.

B1

Bären ernähren sich hauptsächlich von Beeren und Fisch.

Nos alimentamos con productos frescos de la granja.

B1

Wir ernähren uns von frischen Produkten vom Bauernhof.

Wortverbindungen

Synonyme

  • comer (essen)
  • consumir (konsumieren)

Häufige Kollokationen

  • alimentarse biensich gut ernähren
  • alimentarse de vegetalessich von Gemüse ernähren

💡 Grammatikpunkte

Die Handlung prallt zurück

Wenn Sie 'alimentarse' verwenden, kommt die Handlung des Fütterns zur handelnden Person zurück. Sie müssen das kleine Wort ('me', 'te', 'se', 'nos') vor das Verb setzen, um dies zu zeigen.

Verwendung von 'De' für die Quelle

Wenn Sie sagen möchten, WAS jemand isst, verwenden Sie die Präposition 'de' (von) anstelle von 'con' (mit): 'Se alimenta de carne' (Er ernährt sich von Fleisch).

❌ Häufige Fehler

Das Pronomen vergessen

Fehler:Él alimenta de frutas. (Reflexivpronomen fehlt.)

Korrektur: Él *se* alimenta de frutas. (Er ernährt sich von Früchten.)

⭐ Verwendungstipps

Ernährungsgespräche

Verwenden Sie 'alimentarse', wenn Sie über die Ernährung oder Ernährungsgewohnheiten sprechen ('¿Cómo te alimentas?' – Wie ernährst du dich?). Verwenden Sie 'comer' für den spezifischen Akt, eine Mahlzeit einzunehmen.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedalimenta
yoalimento
alimentas
ellos/ellas/ustedesalimentan
nosotrosalimentamos
vosotrosalimentáis

imperfect

él/ella/ustedalimentaba
yoalimentaba
alimentabas
ellos/ellas/ustedesalimentaban
nosotrosalimentábamos
vosotrosalimentabais

preterite

él/ella/ustedalimentó
yoalimenté
alimentaste
ellos/ellas/ustedesalimentaron
nosotrosalimentamos
vosotrosalimentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedalimente
yoalimente
alimentes
ellos/ellas/ustedesalimenten
nosotrosalimentemos
vosotrosalimentéis

imperfect

él/ella/ustedalimentara
yoalimentara
alimentaras
ellos/ellas/ustedesalimentaran
nosotrosalimentáramos
vosotrosalimentarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: alimentar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'alimentar' in seiner figurativen Bedeutung des Aufrechterhaltens von etwas Abstraktem?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

alimento(Nahrung, Ernährung) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'alimentar' und 'comer'?

'Comer' bedeutet 'essen' – das Subjekt ist derjenige, der das Essen konsumiert. 'Alimentar' bedeutet 'füttern' – das Subjekt gibt jemand anderem das Essen. Die reflexive Form 'alimentarse' wird jedoch oft als eine formellere Art verwendet, 'essen' oder 'eine Diät einhalten' zu bedeuten.

Ist 'alimentar' regelmäßig oder unregelmäßig?

'Alimentar' ist ein völlig regelmäßiges Verb. Es folgt dem Standardmuster aller -ar Verben in jeder Zeitform, was die Konjugation einfach macht!