Wie sagt man "notiert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “notiert” ist “anotado” — verwenden Sie „anotado“, wenn sich „notiert“ auf Informationen bezieht, die bereits aufgeschrieben wurden, sei es auf Papier oder digital.
anotado
ah-no-TAH-dohanoˈtaðo

Beispiele
Tengo tu número de teléfono anotado en mi libreta.
Ich habe deine Telefonnummer in meinem Notizbuch notiert.
El nombre del ganador ya está anotado.
Der Name des Gewinners ist bereits aufgezeichnet.
Todo lo que dijo el profesor quedó anotado.
Alles, was der Lehrer sagte, wurde niedergeschrieben.
El equipo ha anotado tres goles.
Die Mannschaft hat drei Tore erzielt.
Endung anpassen
Obwohl wir uns 'anotado' ansehen, musst du die Endung zu 'anotada' ändern, wenn du etwas Femininum beschreibst, wie z.B. 'una cita' (ein Termin).
Einen Zustand beschreiben
Wenn dieses Wort mit 'estar' (sein) verwendet wird, beschreibt es den Zustand von etwas, das bereits geschrieben wurde.
Die 'Haber'-Form
Wenn 'anotado' mit 'haber' (he, has, ha...) verwendet wird, ändert sich seine Endung nie, auch wenn das Subjekt Plural oder Femininum ist.
Verwechslung von 'Estar' und 'Haber'
Fehler: “La nota ha anotada.”
Korrektur: La nota está anotada.
Falsche Endung bei zusammengesetzten Handlungen
Fehler: “Ellas han anotadas.”
Korrektur: Ellas han anotado.
anotado
ah-no-TAH-dohanoˈtaðo

Beispiele
El equipo ha anotado tres goles.
Die Mannschaft hat drei Tore erzielt.
Tengo tu número de teléfono anotado en mi libreta.
Ich habe deine Telefonnummer in meinem Notizbuch notiert.
El nombre del ganador ya está anotado.
Der Name des Gewinners ist bereits aufgezeichnet.
Todo lo que dijo el profesor quedó anotado.
Alles, was der Lehrer sagte, wurde niedergeschrieben.
Endung anpassen
Obwohl wir uns 'anotado' ansehen, musst du die Endung zu 'anotada' ändern, wenn du etwas Femininum beschreibst, wie z.B. 'una cita' (ein Termin).
Einen Zustand beschreiben
Wenn dieses Wort mit 'estar' (sein) verwendet wird, beschreibt es den Zustand von etwas, das bereits geschrieben wurde.
Die 'Haber'-Form
Wenn 'anotado' mit 'haber' (he, has, ha...) verwendet wird, ändert sich seine Endung nie, auch wenn das Subjekt Plural oder Femininum ist.
Verwechslung von 'Estar' und 'Haber'
Fehler: “La nota ha anotada.”
Korrektur: La nota está anotada.
Falsche Endung bei zusammengesetzten Handlungen
Fehler: “Ellas han anotadas.”
Korrektur: Ellas han anotado.
apunta
ah-POON-tahaˈpunta

Beispiele
Ella siempre apunta las ideas importantes en su cuaderno.
Sie notiert immer die wichtigen Ideen in ihrem Notizbuch.
¡Apunta mi número de teléfono antes de que se me olvide!
Schreib meine Telefonnummer auf, bevor ich sie vergesse!
El profesor apunta los errores comunes en la pizarra.
Der Professor notiert die häufigsten Fehler an der Tafel.
Doppelte Funktion von 'Apunta'
Denken Sie daran, dass 'apunta' entweder „er/sie/es notiert“ (eine Tatsache aussagen) ODER „Notiere!“ (einen informellen Befehl an 'tú' geben) bedeuten kann. Der Kontext verrät Ihnen, welche Funktion es hat.
Verwechslung von „anotado“ und „apunta“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

