Inklingo

Wie sagt man "ochse" auf Spanisch

German → Spanisch

buey

bwaybwej

nounA2
Verwenden Sie "buey" für ein kastriertes männliches Rind, das traditionell für Zug- oder Feldarbeiten eingesetzt wird.
Ein starker, brauner Ochse mit großen Hörnern, der auf einem grünen Feld steht.

Beispiele

El buey es un animal muy fuerte y trabajador.

Der Ochse ist ein sehr starkes und fleißiges Tier.

Antiguamente, los campesinos usaban bueyes para arar la tierra.

Früher benutzten Bauern Ochsen, um das Land zu pflügen.

El carro de bueyes avanzaba lentamente por el camino de tierra.

Der Ochsenkarren bewegte sich langsam die unbefestigte Straße entlang.

Pluralbildung

Da dieses Wort auf ein 'y' endet, das wie ein Vokal klingt, wird '-es' angehängt, um den Plural zu bilden: 'un buey' wird zu 'dos bueyes'.

Buey vs. Toro

Beides sind männliche Rinder, aber ein 'toro' (Stier) wird zur Zucht gehalten, während ein 'buey' (Ochse) für landwirtschaftliche Arbeiten wie das Ziehen schwerer Lasten trainiert wird.

Falscher Plural

Fehler:los bueys

Korrektur: los bueyes (Wörter, die auf 'y' enden, bilden im Spanischen normalerweise den Plural mit 'es').

toro

TOH-rohˈtoɾo

nounA1
Verwenden Sie "toro" für ein männliches Rind, insbesondere wenn es um ein nicht-kastriertes, oft zur Zucht oder als starkes Tier im Allgemeinen geht (wie in der Stierkampfarena).
Ein kräftiger, muskulöser brauner Bulle mit großen Hörnern steht fest auf einer leuchtend grünen Wiese unter blauem Himmel.

Beispiele

El granjero tiene un toro muy fuerte en su campo.

Der Bauer hat einen sehr starken Bullen auf seinem Feld.

Vimos un toro pastando cerca del río.

Wir sahen einen Bullen am Fluss grasen.

El toro es el macho de la vaca.

Der Bulle ist das männliche Tier der Kuh.

Genusregel

Da 'toro' sich auf ein männliches Tier bezieht, ist es ein maskulines Substantiv. Denken Sie daran, den männlichen Artikel 'el' (el toro) zu verwenden.

Verwechslung des Genus

Fehler:Die Verwendung von 'la tora' (was sich auf das weibliche Tier bezieht).

Korrektur: Die weibliche Form ist 'la vaca' (die Kuh). Das Wort 'toro' ist immer maskulin.

Ochse vs. Toro

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "toro" zu verwenden, wenn eigentlich "buey" gemeint ist. Denken Sie daran: "Buey" bezieht sich auf das Arbeitstier, während "toro" eher den Bullen im Allgemeinen oder für Zuchtzwecke bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.