Wie sagt man "parade" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “parade” ist “desfile” — verwenden Sie 'desfile' für öffentliche Umzüge, Straßenfeste oder Karnevalsveranstaltungen, bei denen typischerweise Festwagen und Gruppen mitmarschieren..
desfile
/des-FEE-leh//desˈfile/

Beispiele
El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular.
Der Karnevalsumzug mit den Festwagen war spektakulär.
Todos salieron a ver el desfile militar por el Día de la Independencia.
Alle gingen hinaus, um die Militärparade zum Unabhängigkeitstag zu sehen.
La banda de música encabezó el desfile.
Die Blaskapelle führte die Prozession an.
Regel für männliche Substantive
Obwohl 'desfile' auf '-e' endet, ist es ein männliches Substantiv. Verwenden Sie daher immer 'el desfile' (die Parade) oder 'un desfile' (eine Parade). Im Deutschen ist das Substantiv 'die Parade' weiblich, was zu Verwirrung führen kann.
Verwendung des falschen Verbs
Fehler: “Hacer un desfile.”
Korrektur: Organizar/Celebrar un desfile. (Im Deutschen sagt man eher 'eine Parade veranstalten' oder 'abhalten', nicht 'eine Parade machen'.)
parada
/pah-RAH-dah//paˈɾaða/

Beispiele
Cada año hay una gran parada militar para celebrar el Día Nacional.
Jedes Jahr gibt es eine große Militärparade zur Feier des Nationalfeiertags.
La parada de la banda fue muy impresionante.
Die Parade der Kapelle war sehr beeindruckend.
¡Qué parada espectacular! El portero salvó el partido.
Was für eine spektakuläre Parade! Der Torwart hat das Spiel gerettet.
Fue una parada con los pies, muy arriesgada.
Es war eine Parade mit dem Fuß, sehr riskant.
Verwendung von 'Parada' für alle Paraden
Fehler: “Die Verwendung von 'parada' für eine allgemeine, festliche Parade (wie eine Karnevalsparade).”
Korrektur: Obwohl 'parada' technisch korrekt ist, ist 'desfile' für nicht-militärische, festliche Prozessionen viel gebräuchlicher (z. B. 'desfile de carnaval').
Desfile vs. Parada: Der häufigste Fehler
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

