Inklingo

Wie sagt man "prozession" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürprozessionist procesiónverwenden Sie dieses Wort für eine religiöse oder zeremonielle Parade, die oft zu Fuß stattfindet und eine bestimmte Route einhält.

German → Spanisch

procesión

nounA2
Verwenden Sie dieses Wort für eine religiöse oder zeremonielle Parade, die oft zu Fuß stattfindet und eine bestimmte Route einhält.

Beispiele

La procesión de Semana Santa pasa por la calle principal.

Die Karwochenprozession zieht durch die Hauptstraße.

desfile

des-FEE-lehdesˈfile

nounA2
Nutzen Sie dieses Wort für eine Parade, die oft festlich oder zeremoniell ist, z. B. bei einem Karneval oder einer Militärparade, und bei der auch Wagen oder Gruppen beteiligt sein können.
Eine fröhliche Szene, die einen großen, bunten Festwagen in Form eines riesigen Tieres zeigt, der eine von jubelnden Zuschauern gesäumte Straße entlangzieht und einen öffentlichen Umzug illustriert.

Beispiele

El desfile de carrozas de carnaval fue espectacular.

Der Karnevalsumzug mit den Festwagen war spektakulär.

Todos salieron a ver el desfile militar por el Día de la Independencia.

Alle gingen hinaus, um die Militärparade zum Unabhängigkeitstag zu sehen.

La banda de música encabezó el desfile.

Die Blaskapelle führte die Prozession an.

Regel für männliche Substantive

Obwohl 'desfile' auf '-e' endet, ist es ein männliches Substantiv. Verwenden Sie daher immer 'el desfile' (die Parade) oder 'un desfile' (eine Parade). Im Deutschen ist das Substantiv 'die Parade' weiblich, was zu Verwirrung führen kann.

Verwendung des falschen Verbs

Fehler:Hacer un desfile.

Korrektur: Organizar/Celebrar un desfile. (Im Deutschen sagt man eher 'eine Parade veranstalten' oder 'abhalten', nicht 'eine Parade machen'.)

caravana

kah-rah-VAH-nahka.ɾaˈβa.na

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine Gruppe von Fahrzeugen oder Personen meinen, die sich gemeinsam bewegen, insbesondere bei Hilfstransporten oder als organisierte Reise.
Eine Reihe von drei unterschiedlichen, leuchtend bunten Autos, die nacheinander auf einer gewundenen Straße in einer einfachen Landschaft fahren und einen Konvoi darstellen.

Beispiele

La caravana de ayuda humanitaria tardó tres días en llegar a la zona afectada.

Der Konvoi der humanitären Hilfe brauchte drei Tage, um das betroffene Gebiet zu erreichen.

Había una caravana muy ruidosa celebrando la victoria del equipo.

Es gab eine sehr laute Prozession, die den Sieg der Mannschaft feierte.

Immer weiblich

Obwohl es auf '-a' endet, ist 'caravana' immer ein feminines Substantiv, daher verwendet man 'la' oder 'una' davor.

posada

po-SAH-dahpoˈsaða

nounB1informell
Dieses Wort wird speziell für eine traditionelle, oft religiöse Feier oder ein Beisammensein verwendet, insbesondere im lateinamerikanischen Kontext während der Weihnachtszeit.
Eine Gruppe von Menschen steht auf einem festlichen Innenhof um eine bunte, sternförmige Piñata.

Beispiele

Mañana tenemos la posada de la oficina.

Morgen haben wir die Weihnachtsfeier der Firma.

Los niños cantan villancicos durante la posada.

Die Kinder singen Weihnachtslieder während der Weihnachtsprozession.

Pluralverwendung

Wenn man über die gesamte Weihnachtszeit spricht, hört man es oft im Plural: 'Las Posadas'.

Verwechslung von „procesión“ und „desfile“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „procesión“ und „desfile“. Denken Sie daran: „Procesión“ ist fast immer religiös oder sehr zeremoniell und oft zu Fuß. „Desfile“ ist breiter gefasst und kann auch weltliche Paraden mit Wagen oder militärische Aufmärsche umfassen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.