Inklingo

Wie sagt man "passagier" auf Spanisch

German → Spanisch

pasajero

pah-sah-HEH-rohpasaˈxeɾo

SubstantivA2Allgemein
Verwenden Sie „pasajero“, wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die sich in einem bestimmten Fahrzeug oder Transportmittel befindet, wie z. B. einem Flugzeug, Zug, Bus oder Schiff.
Eine Person, die bequem auf einem Zugsitz sitzt und aus dem Fenster auf eine grüne Landschaft blickt.

Beispiele

El avión tiene capacidad para doscientos pasajeros.

Das Flugzeug hat Platz für zweihundert Passagiere.

El conductor saludó al pasajero.

Der Fahrer begrüßte den Fahrgast.

Los pasajeros deben mostrar su billete antes de subir.

Fahrgäste müssen ihre Fahrkarte vor dem Einsteigen vorzeigen.

Die weibliche Form bilden

Um über eine weibliche Passagierin zu sprechen, ändern Sie einfach das 'o' in 'a' und verwenden Sie 'la': la pasajera.

Nicht mit 'viajero' verwechseln

Fehler:Die Verwendung von 'pasajero' für jemanden, der mit dem Rucksack durch Europa reist.

Korrektur: Verwenden Sie 'pasajero', wenn sich die Person spezifisch in einem Fahrzeug (Bus, Zug, Flugzeug) befindet. Verwenden Sie 'viajero' für das allgemeine Konzept eines Reisenden.

viajero

bee-ah-HEH-rohbjaˈxeɾo

SubstantivA2Allgemein
Verwenden Sie „viajero“, wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die eine Reise unternimmt, unabhängig von der Art des Transportmittels. Es betont den Akt des Reisens selbst.
Eine Person mit Rucksack und Wanderstock steht auf einem grasbewachsenen Hügel und blickt auf Berge.

Beispiele

El viajero descansaba en la estación de tren.

Der Reisende ruhte sich am Bahnhof aus.

Como viajero frecuente, siempre llevo poco equipaje.

Als Vielreisender nehme ich immer wenig Gepäck mit.

Un verdadero viajero busca experiencias locales, no solo monumentos.

Ein wahrer Reisender sucht lokale Erlebnisse, nicht nur Monumente.

Beschreibung von Männern vs. Frauen

Verwende 'viajero', wenn du über einen Mann sprichst. Wenn du über eine Frau sprichst, solltest du das Wort 'viajera' verwenden.

Verwendung von Artikeln

Genau wie 'der Reisende' im Deutschen, verwende 'el viajero' für eine bestimmte Person oder 'un viajero' für irgendeinen Reisenden.

Viaje vs. Viajero

Fehler:El viaje llegó tarde.

Korrektur: El viajero llegó tarde.

Verwechslung von „pasajero“ und „viajero“

Der häufigste Fehler ist, „viajero“ zu verwenden, wenn man sich auf eine Person in einem spezifischen Fahrzeug bezieht. Merken Sie sich: „Pasajero“ ist die Person *im* Transportmittel, während „viajero“ der Reisende *ist*.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.