Wie sagt man "permanent" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “permanent” ist “permanente” — verwenden Sie „permanente“, wenn Sie etwas beschreiben möchten, das für immer oder für eine sehr lange Zeit andauert, ohne dass eine Änderung zu erwarten ist.
permanente
per-ma-NEN-tepeɾ.maˈnen.te

Beispiele
Necesitamos una solución permanente a este problema.
Wir brauchen eine dauerhafte Lösung für dieses Problem.
El daño al edificio no es permanente, se puede reparar.
Der Schaden am Gebäude ist nicht permanent; er kann repariert werden.
Ella tiene un puesto permanente en la universidad.
Sie hat eine feste Anstellung an der Universität.
Immer gleich
Als Adjektiv behält 'permanente' immer die gleiche Endung ('-e'), unabhängig davon, ob es sich auf eine männliche oder weibliche Person oder Sache bezieht (z.B. 'el cambio permanente' und 'la solución permanente').
irreversible
ee-rreh-behr-SEE-blehireβeɾˈsiβle

Beispiele
El daño al medio ambiente es irreversible si no actuamos ahora.
Die Umweltschäden sind irreversibel, wenn wir jetzt nicht handeln.
Tomaron una decisión irreversible de cerrar la fábrica.
Sie trafen eine irreversible Entscheidung, die Fabrik zu schließen.
Los médicos dicen que el estado del paciente es irreversible.
Die Ärzte sagen, der Zustand des Patienten sei irreversibel.
Eine Form für alles
Dieses Wort ist für männliche und weibliche Dinge gleich. Du kannst 'un proceso irreversible' oder 'una decisión irreversible' sagen, ohne die Endung zu ändern.
Das 'Nicht'-Präfix
Das 'i-' am Anfang ist eine verkürzte Form von 'in-'. Es funktioniert genauso wie 'un-' im Deutschen und kehrt die Bedeutung von 'reversible' um.
Verwende nicht 'unreversible'
Fehler: “Esto es unreversible.”
Korrektur: Esto es irreversible. Auch wenn im Englischen 'un-' verwendet wird, benutzt das Spanische für dieses Wort immer 'i-' oder 'in-'.
Unterschied zwischen „permanente“ und „irreversible“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

