Wie sagt man "rausgehen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “rausgehen” ist “salid” — verwenden Sie „salid“, wenn Sie eine Gruppe von Personen (ihr) direkt auffordern, einen Ort zu verlassen oder hinauszugehen. Es ist eine direkte Aufforderung an eine Mehrzahl von Personen im „ihr“-Format..
salid
/sah-LEED//saˈlið/

Beispiele
¡Salid de aquí ahora mismo!
Geht sofort von hier weg!
Salid a jugar al jardín, niños.
Geht hinaus und spielt im Garten, Kinder.
Si hay una emergencia, salid por la puerta principal.
Wenn ein Notfall eintritt, verlasst den Raum durch die Haupttür.
Die 'D'-Regel für Spanien
Um einer Gruppe in Spanien einen Befehl zu geben (die 'vosotros'-Form), nimmt man den Infinitiv 'salir', entfernt das 'r' und hängt ein 'd' an.
Verwechslung von 'Salid' mit 'Salen'
Fehler: “Die Verwendung von 'Salen de aquí', um einer Gruppe zu befehlen, wegzugehen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'Salid' für einen direkten Befehl. 'Salen' ist nur eine Feststellung und bedeutet 'Sie gehen (gerade) weg'.
iros
/ee-ross//iˈɾos/

Beispiele
¡Iros a vuestra habitación ahora mismo!
Geht sofort in euer Zimmer (ihr alle)!
Si estáis cansados, iros a dormir.
Wenn ihr müde seid, geht schlafen.
Chicos, iros con cuidado a casa.
Leute, kommt sicher nach Hause.
Die Regelbrechung
Bei den meisten 'ihr'-Befehlen wird das 'd' weggelassen, um 'os' anzuhängen (z.B. wird 'lavad' zu 'lavaos'). 'Iros' ist besonders, da es das 'r' beibehält, um die Aussprache zu erleichtern.
Ihr (informell)
Dieses Wort wird nur verwendet, wenn man mit einer Gruppe von Personen spricht, zu denen man eine informelle Beziehung hat (Freunde, Familie, Kinder).
Die alte Form
Fehler: “Im modernen Gespräch 'idos' oder 'íos' zu verwenden.”
Korrektur: Verwenden Sie 'iros'. Obwohl 'idos' lange Zeit technisch gesehen die Regel war, ist 'iros' heute von Sprachexperten offiziell akzeptiert, weil es das ist, was die Leute tatsächlich sagen.
salga
SAHL-gah/ˈsal.ɣa/

Beispiele
Quiero que mi hermano salga de ese club.
Ich möchte, dass mein Bruder diesen Club verlässt.
Ojalá que el sol salga mañana.
Hoffentlich kommt morgen die Sonne heraus.
Por favor, Señor, salga de la oficina inmediatamente.
Bitte, mein Herr, verlassen Sie das Büro sofort.
Die Form für 'Wunsch' oder 'Zweifel'
Verwenden Sie 'salga', wenn Sie einen Wunsch, ein Verlangen, einen Befehl oder Zweifel darüber ausdrücken, dass jemand anderes geht. Dies ist die spezielle Verbform, die nach Ausdrücken wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...) erforderlich ist.
Formelle Befehle
Wenn Sie einen höflichen, formellen Befehl an 'usted' (Sie, formell Singular) erteilen, verwenden Sie 'salga' (z. B. 'Salga ahora, por favor'). Bei negativen formellen Befehlen verwenden Sie ebenfalls 'no salga'.
Vermischung der Modi
Fehler: “Quiero que él sale.”
Korrektur: Quiero que él salga.
Imperativ (Befehlsform) vs. Subjuntivo
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


