Wie sagt man "regional" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “regional” ist “local” — verwenden Sie „local“, wenn Sie sich auf etwas beziehen, das unmittelbar in der Nähe oder in einer bestimmten Stadt oder einem bestimmten Ort vorhanden ist, oft im Gegensatz zu etwas Touristischem oder von außerhalb.
local
lo-CALloˈkal

Beispiele
Queremos probar la comida local, no la turística.
Wir wollen das lokale Essen probieren, nicht das touristische.
La oficina central está en Madrid, pero tenemos muchas sucursales locales.
Die Hauptniederlassung ist in Madrid, aber wir haben viele lokale Filialen.
Bleibt gleich
Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven endet 'local' auf -L und ist für männliche und weibliche Substantive gleich. Der Plural ist immer 'locales'.
Ändern Sie die Endung nicht
Fehler: “La escuela locala.”
Korrektur: La escuela local. (Es endet nicht auf 'a' für weibliche Substantive.)
regional
reh-hyoh-NAHLre.xjo.ˈnal

Beispiele
Me encanta probar la comida regional cuando viajo.
Ich liebe es, das regionale Essen zu probieren, wenn ich reise.
El tren regional sale cada media hora.
Der Regionalzug fährt jede halbe Stunde.
Hay mucha diversidad regional en este país.
Es gibt eine große regionale Vielfalt in diesem Land.
Ein Wort für beide Geschlechter
Dieses Wort ist ein 'Doppelagent' – es bleibt genau gleich, egal ob du eine maskuline oder feminine Sache beschreibst. Du kannst sagen 'el plato regional' (der regionale Teller) oder 'la zona regional' (die regionale Zone).
Pluralbildung
Um über mehr als eine Sache zu sprechen, füge einfach '-es' am Ende hinzu: 'los productos regionales' (die regionalen Produkte).
Die 'Regionale'-Falle
Fehler: “La música regionala.”
Korrektur: La música regional. Warum? Weil Wörter, die auf -al enden, sich nicht für feminine Dinge zu -a ändern; sie behalten die -al-Endung für alle bei.
provincial
pro-been-SYALpɾoβinˈθjal

Beispiele
El gobierno provincial está arreglando las carreteras.
Die Provinzregierung repariert die Straßen.
Ella trabaja en la oficina provincial de correos.
Sie arbeitet im provinziellen Postamt.
Muchas leyes provinciales son diferentes a las nacionales.
Viele provinzielle Gesetze unterscheiden sich von den nationalen.
Adjektivstellung
Im Spanischen steht 'provincial' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie in 'gobierno provincial' (Regierung provinziell).
Eine Form für beide Geschlechter
Dieses Wort ändert sich nicht für Männer oder Frauen; man sagt 'un mapa provincial' (maskulin) und 'una ley provincial' (feminin).
Die Pluralform
Fehler: “las leyes provincials”
Korrektur: las leyes provinciales (da Wörter, die auf 'l' enden, im Plural 'es' benötigen).
autonómico
Beispiele
Mañana se celebran las elecciones autonómicas.
Die Regionalwahlen finden morgen statt.
territorial
te-rree-toh-ryahlte.ri.toˈrjal

Beispiele
Los dos países tienen una disputa territorial por la isla.
Die beiden Länder haben einen territorialen Streit um die Insel.
El plan busca mejorar la organización territorial del estado.
Der Plan zielt darauf ab, die regionale Organisation des Staates zu verbessern.
Las aguas territoriales se extienden doce millas mar adentro.
Die Hoheitsgewässer erstrecken sich zwölf Meilen vor der Küste.
Eine Form für alle
Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Du verwendest 'territorial' sowohl für maskuline als auch für feminine Substantive (z. B. 'el conflicto territorial' und 'la zona territorial'). Im Deutschen ist das ähnlich, z.B. 'das territoriale Gebiet' und 'die territoriale Integrität'.
Wortstellung
Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen steht 'territorial' fast immer nach dem Substantiv, das es beschreibt.
Vermeide das Anhängen von -a
Fehler: “La zona territoriala.”
Korrektur: La zona territorial. Adjektive, die auf -al enden, behalten die gleiche Endung für maskuline und feminine Substantive bei. Im Deutschen ist das vergleichbar mit Adjektiven, die auf -al enden, wie z.B. 'regional' – 'das regionale Problem', 'die regionale Politik'.
Verwechslung von „local“ und „regional“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



