Inklingo

Wie sagt man "reparatur" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürreparaturist arregloverwenden Sie „arreglo“, wenn Sie sich auf die konkrete Reparatur oder die Instandsetzung eines kaputten Gegenstands beziehen, oft im alltäglichen Sprachgebrauch.

German → Spanisch

arreglo

ah-rreh-gloaˈrreɣlo

NomenA2Umgangssprachlich bis neutral
Verwenden Sie „arreglo“, wenn Sie sich auf die konkrete Reparatur oder die Instandsetzung eines kaputten Gegenstands beziehen, oft im alltäglichen Sprachgebrauch.
Ein Holzstuhl mit einer sichtbaren Flicken- oder Klebestelle, die ein gebrochenes Bein repariert und so das Konzept der Reparatur veranschaulicht.

Beispiele

Necesito llevar mi coche al taller para el arreglo de los frenos.

Ich muss mein Auto wegen der Reparatur der Bremsen in die Werkstatt bringen.

¿Puedes hacer un arreglo rápido a esta falda?

Kannst du diesen Rock schnell ausbessern (oder reparieren)?

Después del arreglo, la casa se veía mucho mejor.

Nach dem Aufräumen sah das Haus viel besser aus.

Maskulines Substantiv

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'arreglo' immer maskulin ist und mit 'el' oder 'un' verwendet wird, ähnlich wie das deutsche 'der' (z.B. der Tisch).

Verwendung von 'arreglar' statt 'arreglo'

Fehler:Hice la arreglar de la bici.

Korrektur: Hice el arreglo de la bici. ('Arreglar' ist das Verb 'reparieren'; 'arreglo' ist das Substantiv 'die Reparatur/Behebung'.)

reparación

NomenA2Neutral bis formell
„Reparación“ bezeichnet den Prozess oder die Handlung der Reparatur und wird häufig verwendet, wenn das Auto oder ein anderes Objekt sich gerade im Reparaturprozess befindet.

Beispiele

El coche está en el taller para una reparación.

Das Auto ist zur Reparatur in der Werkstatt.

restauración

NomenB1Neutral bis formell
Nutzen Sie „restauración“ für eine aufwendige Wiederherstellung, insbesondere bei alten oder wertvollen Objekten wie Gemälden, Möbeln oder Gebäuden.

Beispiele

La restauración de este cuadro antiguo llevó muchos meses.

Die Restaurierung dieses alten Gemäldes dauerte viele Monate.

Verwechslung von „arreglo“ und „reparación“

Die Begriffe „arreglo“ und „reparación“ sind oft austauschbar, aber „arreglo“ kann sich stärker auf das Ergebnis oder die spezifische Tätigkeit beziehen, während „reparación“ den Prozess betont. Für alltägliche Reparaturen sind beide meist verständlich.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.