Wie sagt man "rufe" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “rufe” ist “llamadas” — verwenden Sie "llamadas", wenn Sie sich auf telefonische Anrufe oder Benachrichtigungen beziehen, die Sie erhalten oder tätigen..
llamadas
ya-MAH-dahs/ʝaˈmaðas/

Beispiele
¿Cuántas llamadas perdidas tienes?
Wie viele Anrufe in Abwesenheit hast du?
Hice tres llamadas a mi banco, pero nadie respondió.
Ich habe drei Anrufe bei meiner Bank getätigt, aber niemand hat geantwortet.
Las llamadas de atención del profesor fueron necesarias.
Die Warnungen (Rufe zur Aufmerksamkeit) des Lehrers waren notwendig.
Femininum Plural
Da dieses Wort auf -as endet, ist es Plural und feminin. Denken Sie daran, feminine Artikel und Adjektive zu verwenden (z. B. 'las llamadas', 'muchas llamadas'). Im Deutschen entspricht dies dem Plural (z.B. 'die Anrufe').
Fehlerhafte Genuszuweisung
Fehler: “Los llamadas”
Korrektur: Verwenden Sie 'las llamadas' oder 'una llamada', da das ursprüngliche Substantiv 'la llamada' feminin ist. Im Deutschen wäre der Fehler eher die falsche Artikelwahl bei der Singularform: 'Der Anruf' statt 'Der Anruf' (wenn man es fälschlicherweise als maskulin ansieht, was im Spanischen aber nicht passiert).
gritos
GREE-tohs/ˈɡɾitos/

Beispiele
Los gritos de los niños se oían desde la calle.
Die Schreie der Kinder waren von der Straße aus zu hören.
Hubo gritos de alegría cuando el equipo ganó el campeonato.
Es gab Freudenschreie, als das Team die Meisterschaft gewann.
Sus gritos de auxilio alertaron a los vecinos.
Ihre Hilferufe alarmierten die Nachbarn.
Immer im Plural
Da 'gritos' der Plural von 'grito' ist, verwenden Sie immer Pluralformen damit (z. B. 'los gritos', 'muchos gritos'). Im Deutschen entspricht dies oft dem Plural von 'der Schrei'/'der Ruf'.
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “La gritos son fuertes.”
Korrektur: Los gritos son fuertes. (Denken Sie daran, 'grito' ist ein maskulines Substantiv, daher ist der Pluralartikel 'los', nicht 'las'.)
voces
VOH-ses/ˈbo.ses/

Beispiele
Escuché muchas voces en la calle anoche.
Ich hörte letzte Nacht viele Stimmen auf der Straße.
Las voces de los niños llenaron el parque.
Die Stimmen der Kinder erfüllten den Park.
Hay voces de protesta contra la nueva ley.
Es gibt Stimmen des Protests gegen das neue Gesetz (übertragen: Meinungsäußerungen).
Pluralbildung bei Substantiven, die auf Z enden
Wenn ein Singular-Substantiv auf '-z' endet (wie 'voz'), wird das 'z' zu einem 'c' geändert, bevor '-es' hinzugefügt wird, um den Plural zu bilden: voz -> voces. Dies stellt sicher, dass der 's'-Laut konsistent bleibt.
Falsche Pluralbildung
Fehler: “Direktes Anhängen von '-s': 'voz' -> 'vozs'.”
Korrektur: Ändern Sie das 'z' immer zuerst in ein 'c': 'voz' -> 'voces'.
Verwechslung von "llamadas" und "gritos"
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


