Inklingo

Wie sagt man "schelte" auf Spanisch

German → Spanisch

sermón

nounB1
Verwenden Sie „sermón“, wenn es sich um eine oft wiederholte, längere und manchmal belehrende Standpauke handelt, typischerweise von einer Autoritätsperson wie einem Elternteil oder Lehrer.

Beispiele

Mi padre me echó un sermón por llegar tarde a casa.

Mein Vater hat mir eine Standpauke gehalten, weil ich zu spät nach Hause kam.

peluca

/peh-LOO-kah//peˈluka/

nounC1informal
Nutzen Sie „peluca“ für eine unerwartete, oft heftige und kurze Zurechtweisung, die metaphorisch als „Kopfwaschung“ verstanden werden kann, häufig im Arbeitsumfeld.
Ein kleines Kind schaut nach unten, während ein strenger Erwachsener mit einem vorwurfsvollen Finger zeigt.

Beispiele

Mi jefe me echó una peluca por llegar tarde.

Mein Chef hat mir eine Standpauke gehalten, weil ich zu spät kam.

Verben für Rügen

In diesem Sinne wird das Wort fast immer mit dem Verb 'echar' (werfen/geben) verwendet, was im Deutschen am besten mit 'halten' (eine Standpauke halten) übersetzt wird.

Unterschied zwischen „sermón“ und „peluca“

Der häufigste Fehler ist, „peluca“ mit einer Perücke zu verwechseln und nicht als umgangssprachliche Redewendung für eine Standpauke zu erkennen. „Sermón“ ist die direktere und neutralere Übersetzung für eine Zurechtweisung, während „peluca“ umgangssprachlicher und oft unerwarteter ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.