Wie sagt man "schichten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schichten” ist “turnos” — verwenden Sie 'turnos', wenn Sie geplante Arbeitsperioden oder Schichten im Sinne von Arbeitszeitmodellen meinen..
turnos
/TOOR-nohs//ˈtuɾnos/

Beispiele
Mi padre trabaja en turnos de noche.
Mein Vater arbeitet in Nachtschichten.
Él trabaja en turnos de ocho horas.
Er arbeitet in Acht-Stunden-Schichten.
Tenemos turnos rotativos en la fábrica.
Wir haben rotierende Schichten in der Fabrik.
Arbeitsvokabular
Wenn sich 'turnos' auf Arbeit bezieht, beschreibt es den Zeitblock, in dem Sie bei Ihrer Arbeit sind. Dies entspricht dem deutschen 'Schicht'.
capas
/KAH-pahs//ˈkapas/

Beispiele
La tarta de manzana tiene varias capas de fruta.
Der Apfelkuchen hat mehrere Fruchtschichten.
Esta tarta tiene muchas capas de chocolate.
Dieser Kuchen hat viele Schokoladenschichten.
En invierno me visto con varias capas de ropa.
Im Winter ziehe ich mich in mehreren Kleidungsschichten an.
La pared necesita dos capas de pintura.
Die Wand braucht zwei Anstriche Farbe.
Die Pluralbildung
Dies ist die Pluralform von 'capa'. Da es auf einen Vokal endet, fügen Sie einfach ein '-s' hinzu, um über mehr als eine Sache zu sprechen.
Capas vs. Mäntel/Jacken
Fehler: “Die Verwendung von 'capas' für jeden schweren Wintermantel.”
Korrektur: Verwenden Sie 'capas' für spezifische Schichten oder tatsächliche Umhänge. Für einen normalen dicken Mantel verwenden Sie 'abrigo' (Mantel) oder 'Jacke'.
guardias
/gwar-dyahs//ˈɡwaɾðjas/

Beispiele
Los bomberos realizan guardias de 24 horas.
Die Feuerwehrleute leisten 24-Stunden-Schichten.
Los médicos tienen que hacer muchas guardias durante la residencia.
Die Ärzte müssen während der Facharztausbildung viele Bereitschaftsdienste leisten.
Las guardias nocturnas son las más pesadas.
Die Nachtschichten sind die anstrengendsten.
Genus-Hinweis: Zeit
Wenn man sich auf die Schicht oder Dienstperiode bezieht, ist die Singularform 'la guardia' (feminin), was den Plural 'las guardias' ergibt.
Verwendung von 'Turnos' stattdessen
Fehler: “Lernende verwenden manchmal 'turnos' für lange medizinische Dienste.”
Korrektur: Obwohl 'turnos' für reguläre Schichten korrekt ist, impliziert 'guardias' speziell eine anspruchsvolle, oft nächtliche oder durchgehende Dienstperiode.
camas
KAH-mahs/ˈkamas/

Beispiele
Cambiar las camas es una tarea tediosa.
Die Betten (bzw. die Bettwäsche) zu wechseln ist eine mühsame Aufgabe.
Necesito cambiar las sábanas de todas las camas.
Ich muss die Laken von allen Betten wechseln.
El hotel tiene muchas camas disponibles para esta noche.
Das Hotel hat heute Nacht viele Betten verfügbar.
Hice una inspección para ver si las camas estaban limpias.
Ich habe eine Inspektion gemacht, um zu sehen, ob die Betten sauber waren.
Plural von Cama
Dies ist die Pluralform von „cama“ (Bett). Da „cama“ weiblich ist (die Cama), wird „camas“ ebenfalls als weiblich behandelt. Das bedeutet, Sie verwenden weibliche Begleiter wie „las“ (die) oder „estas“ (diese).
Genusverwechslung
Fehler: “El camas”
Korrektur: Las camas. Obwohl es auf '-as' endet, denken Sie daran, dass die Singularform „la cama“ ist, daher ist der Plural „las camas“.
Häufige Verwechslung von 'turnos' und 'capas'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



