Wie sagt man "schießerei" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schießerei” ist “tiro” — verwenden Sie „tiro“, wenn Sie sich auf einen einzelnen Schuss oder eine einzelne Salve beziehen, oft als Warnung oder bei einer einzelnen, isolierten Aktion..
tiro
TEE-roh/ˈtiɾo/

Beispiele
El policía hizo un tiro al aire para detener la pelea.
Der Polizist gab einen Warnschuss ab, um die Prügelei zu beenden.
Necesitamos practicar el tiro al blanco este fin de semana.
Wir müssen dieses Wochenende das Zielschießen üben.
tiroteo
tee-roh-TEH-oh/ti.ɾoˈte.o/

Beispiele
El tiroteo en la calle principal alarmó a todos los vecinos.
Die Schießerei in der Hauptstraße alarmierte alle Nachbarn.
La policía llegó rápido para detener el tiroteo.
Die Polizei traf schnell ein, um das Feuergefecht zu beenden.
Después del tiroteo, encontraron muchos casquillos de bala.
Nach der Schießerei fanden sie viele Patronenhülsen.
Immer Maskulin
Da 'tiroteo' auf -o endet, ist es ein maskulines Substantiv und nimmt immer die männlichen Artikel: 'el tiroteo' (die Schießerei) oder 'un tiroteo' (eine Schießerei).
Verwechslung von Aktion und Ergebnis
Fehler: “Verwendung von 'tiro', wenn 'tiroteo' gemeint ist.”
Korrektur: 'Tiro' bedeutet ein einzelner 'Schuss' oder 'Wurf'. 'Tiroteo' bedeutet der kontinuierliche 'Austausch von Schüssen' oder 'Schießerei'. Sie sind nicht austauschbar.
Verwechslung von „tiro“ und „tiroteo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

