Wie sagt man "schoß" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schoß” ist “regazo” — verwenden Sie "regazo" für den Schoß einer sitzenden Person, also den Bereich zwischen Taille und Knie, auf den man zum Beispiel ein Kind setzt..
regazo
/reh-GAH-soh//reˈgaso/

Beispiele
El abuelo sentó a su nieto en el regazo.
Der Großvater setzte seinen Enkel auf seinen Schoß.
Tengo el ordenador portátil sobre el regazo.
Ich habe den Laptop auf meinem Schoß.
El gato siempre duerme en mi regazo mientras leo.
Die Katze schläft immer auf meinem Schoß, während ich lese.
Immer Singular
Obwohl man zwei Beine hat, wird der 'Schoß'-Bereich, den sie beim Sitzen bilden, als ein einziger Raum betrachtet. Daher wird 'regazo' fast immer im Singular verwendet. Im Deutschen ist 'Schoß' ebenfalls ein Singularwort.
Genus-Bezeichnung
Dieses Wort ist maskulin, daher steht es immer mit 'el' (der) oder 'un' (ein). Im Deutschen ist 'Schoß' ebenfalls maskulin ('der Schoß').
Regazo vs. Pierna
Fehler: “Me senté en su pierna.”
Korrektur: Me senté en su regazo.
útero
Beispiele
El bebé se desarrolla dentro del útero materno.
Das Baby entwickelt sich im Schoß der Mutter.
seno
/SEH-noh//ˈseno/

Beispiele
Es importante realizarse chequeos para prevenir el cáncer de seno.
Es ist wichtig, Vorsorgeuntersuchungen durchführen zu lassen, um Brustkrebs vorzubeugen.
Creció en el seno de una familia muy unida.
Er wuchs im Schoß einer sehr eng verbundenen Familie auf.
La propuesta fue debatida en el seno del gobierno.
Der Vorschlag wurde im Inneren der Regierung debattiert.
Verwendung von 'seno' für Gruppen
Wenn Sie sagen möchten, dass etwas 'innerhalb' einer Gruppe oder Organisation stattgefunden hat, verwenden Sie die Wendung 'en el seno de'. Das klingt formeller und gehobener als nur 'dentro de'.
Seno vs. Pecho
Fehler: “Verwendung von 'seno', um die Brust eines Mannes zu beschreiben.”
Korrektur: Verwenden Sie 'pecho' für die Brust eines Mannes. 'Seno' bezieht sich normalerweise auf weibliche Brüste im medizinischen Kontext oder auf das innere 'Herz' einer Gruppe.
rodillas
roh-DEE-yas/roˈði.ʝas/

Beispiele
Me golpeé las rodillas jugando al fútbol.
Ich habe mir beim Fußballspielen die Knie aufgeschlagen.
El bebé se sentó en las rodillas de su madre.
Das Baby saß auf dem Schoß seiner Mutter.
Se puso de rodillas para pedir perdón.
Er ging auf die Knie, um um Vergebung zu bitten.
Nur Pluralform
Obwohl der Singular 'rodilla' (Knie) lautet, wird der Plural 'rodillas' sehr häufig verwendet, besonders wenn man über beide Knie spricht.
Verwendung von Artikeln bei Körperteilen
Im Spanischen verwendet man oft 'el', 'la', 'los' oder 'las' (die bestimmten Artikel) anstelle von 'mi' oder 'tu' (Possessivpronomen), wenn man über Körperteile spricht, z.B. 'Me duelen las rodillas' (Mir tun die Knie weh).
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “El rodillas”
Korrektur: Las rodillas. Denken Sie daran, dass 'rodilla' ein feminines Substantiv ist und daher immer 'la' oder 'las' verwendet.
Verwechslung von "regazo" und "útero"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


