Wie sagt man "schonen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schonen” ist “ahorrar” — verwenden Sie „ahorrar“, wenn Sie Zeit, Geld oder Energie durch Vermeidung von Verschwendung oder unnötigem Aufwand schonen möchten..
ahorrar
ah-oh-RRAHR (roll the 'rr')/a.oˈraɾ/

Beispiele
Tomar la autopista nos ayuda a ahorrar tiempo.
Die Autobahn zu nehmen hilft uns, Zeit zu sparen.
Debemos ahorrar agua y electricidad en casa para proteger el medio ambiente.
Wir müssen Wasser und Strom zu Hause schonen, um die Umwelt zu schützen.
Este nuevo sistema nos ahorra mucho esfuerzo.
Dieses neue System erspart uns viel Mühe.
Mühe sparen
Wenn 'ahorrar' mit Mühe oder Zeit verwendet wird, nimmt es oft ein indirektes Objektpronomen (wie 'nos' oder 'me'), um anzuzeigen, wem die Ersparnis zugutekommt: 'Me ahorra trabajo' (Es erspart mir Arbeit).
conservar
/kon-ser-VAR//kon.seɾˈβaɾ/

Beispiele
Debemos conservar el agua para las generaciones futuras.
Wir müssen Wasser für zukünftige Generationen schonen.
El gobierno tiene un plan para conservar la selva tropical.
Die Regierung hat einen Plan, den Regenwald zu schützen.
Verwechslung von „ahorrar“ und „conservar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

