Inklingo

Wie sagt man "schritt" auf Spanisch

German → Spanisch

paso

PAH-sohˈpaso

SubstantivA1
Verwenden Sie 'paso', wenn Sie die physische Bewegung des Gehens oder einen einzelnen Akt des Fortschreitens meinen.
Eine Nahaufnahme einer nackten menschlichen Fußillustration, die einen einzelnen Schritt über eine grasbewachsene Oberfläche macht und die Handlung des Gehens symbolisiert.

Beispiele

Con cada paso, me sentía más cerca de la meta.

Mit jedem Schritt fühlte ich mich dem Ziel näher.

Cuidado con el primer paso, está resbaloso.

Vorsicht beim ersten Schritt, er ist rutschig.

Oí sus pasos en el pasillo.

Ich hörte seine Schritte auf dem Flur.

medida

meh-DEE-dahmeˈðiða

SubstantivB1neutral bis formell
Nutzen Sie 'medida' für eine geplante Aktion oder eine Maßnahme, die ergriffen wird, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen, oft im politischen oder organisatorischen Kontext.
Eine stilisierte Figur in blauer Uniform ist zu sehen, wie sie einen kleinen roten Absperrpfahl fest auf einem Rasenstück platziert, was eine offizielle Maßnahme symbolisiert.

Beispiele

El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.

Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltverschmutzung eingeführt.

Debemos tomar medidas drásticas si queremos mejorar los resultados.

Wir müssen drastische Schritte unternehmen, wenn wir die Ergebnisse verbessern wollen.

La medida de prohibir el tráfico fue impopular.

Die Maßnahme, den Verkehr zu verbieten, war unpopulär.

Verwendung im Plural

Diese Bedeutung wird sehr häufig in der Pluralform ('medidas') verwendet, wenn über ergriffene politische Maßnahmen oder Schritte gesprochen wird.

gestión

SubstantivB2neutral bis formell
Verwenden Sie 'gestión', wenn es um eine notwendige administrative Handlung, einen Erledigungsvorgang oder eine Verwaltungstätigkeit geht, oft im bürokratischen Sinne.

Beispiele

Tengo que hacer unas gestiones en el banco esta mañana.

Ich muss heute Morgen ein paar Besorgungen/Papierkram bei der Bank erledigen.

Verwechslung von 'paso' und 'medida'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'paso' zu verwenden, wenn eine allgemeine Maßnahme oder ein Vorgehen gemeint ist. Denken Sie daran: 'paso' ist primär die Bewegung beim Gehen, während 'medida' eine geplante Aktion beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.