Wie sagt man "besorgung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “besorgung” ist “encargo” — verwenden Sie „encargo“, wenn es sich um einen spezifischen Auftrag oder eine Aufgabe handelt, die Ihnen von jemandem (z. B. einem Vorgesetzten) übertragen wurde..
encargo
en-CAR-go/enˈkaɾ.ɣo/

Beispiele
Mi jefe me dio el encargo de organizar la reunión.
Mein Chef gab mir den Auftrag, das Treffen zu organisieren.
¿Puedes hacer un encargo por mí? Necesito ir al banco.
Kannst du eine Besorgung für mich erledigen? Ich muss zur Bank.
El pintor terminó el encargo de la familia real.
Der Maler beendete den Auftrag für die königliche Familie.
Regel für maskuline Nomen
Da 'encargo' auf -o endet, ist es ein maskulines Nomen. Verwenden Sie immer den maskulinen Artikel 'el' oder 'un' davor.
Verwechslung von 'encargo' und 'cargo'
Fehler: “Die Verwendung von 'cargo' (Stellenbezeichnung/Amt) anstelle von 'encargo' (spezifische Aufgabe/Besorgung).”
Korrektur: Wenn Sie über eine spezifische Pflicht oder Aufgabe sprechen, verwenden Sie 'encargo'. Wenn Sie über eine feste Stellenbezeichnung sprechen (wie 'Manager'), verwenden Sie 'cargo'.
mandado
/man-DAH-doh//manˈdaðo/

Beispiele
Necesito hacer un mandado rápido a la farmacia.
Ich muss schnell eine Besorgung in der Apotheke erledigen.
El niño se fue a entregar el mandado a casa de la vecina.
Der Junge ging, um die Nachricht/die Ware zum Haus der Nachbarin zu bringen.
Ya compré todo el mandado, solo falta guardarlo.
Ich habe alle Lebensmittel schon gekauft, ich muss sie nur noch wegräumen.
Immer Maskulin
Obwohl 'Besorgung' ein Konzept ist, ist mandado ein männliches Substantiv, daher verwenden Sie den Artikel el oder un.
Verwendung des falschen Verbs
Fehler: “Voy a correr un mandado.”
Korrektur: Voy a hacer un mandado. (Verwenden Sie *hacer* 'machen', nicht *correr* 'laufen', wenn Sie die Handlung der Besorgung beschreiben.)
Häufige Verwechslung: Auftrag vs. Alltagsbesorgung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

