Inklingo

Wie sagt man "schuldzuweisung" auf Spanisch

German → Spanisch

culpabilidad

kool-pah-bee-lee-DAHDkulpabiliˈðad

nounB2
Verwenden Sie „culpabilidad“, wenn Sie das Gefühl von Schuld oder die Anerkennung eigener Schuld meinen, oft im Sinne von „Verantwortung für etwas Negatives tragen“.
Ein kleines Kind sitzt auf einem Hocker, den Kopf gesenkt und die Schultern hängen, und sieht traurig aus, nachdem es eine Vase zerbrochen hat.

Beispiele

Siento una gran culpabilidad por haberle mentido a mi mejor amigo.

Ich empfinde eine große Schuld, weil ich meinen besten Freund angelogen habe.

El abogado intentó demostrar la falta de culpabilidad de su cliente.

Der Anwalt versuchte, die Schuldunfähigkeit seines Mandanten nachzuweisen.

Es difícil vivir con ese sentimiento de culpabilidad constante.

Es ist schwer, mit diesem ständigen Schuldgefühl zu leben.

Immer Feminin

Wörter, die auf '-dad' enden, sind fast immer weiblich. Sie sollten dieses Wort immer mit 'la' oder 'una' verwenden.

Abstrakter Begriff

Dieses Wort bezieht sich auf einen Zustand oder ein Gefühl. Wenn es um die 'Schuld' für einen bestimmten Fehler geht, bevorzugen Sprecher oft das kürzere Wort 'culpa'.

Schuld vs. Fehler (culpa)

Fehler:Zu sagen 'Es mi culpabilidad' für einen kleinen Fehler.

Korrektur: Sagen Sie 'Es mi culpa'. Verwenden Sie 'culpabilidad' für das psychologische Gefühl oder den formellen rechtlichen Status.

reproche

reh-PRO-chehreˈpɾotʃe

nounB1
Nutzen Sie „reproche“, wenn es darum geht, jemandem Vorwürfe zu machen oder eine Kritik auszudrücken, die eine Schuld oder ein Fehlverhalten anderer Person betont.
Ein Kind schaut auf den Boden, während ein Erwachsener mit einem Finger in einer Geste leichter Zurechtweisung zeigt.

Beispiele

No acepto tu reproche.

Ich akzeptiere deine Kritik/deinen Vorwurf nicht.

Ella aceptó el error sin ningún reproche.

Sie akzeptierte den Fehler ohne jeden Vorwurf.

Sus palabras eran un reproche constante por mi falta de tiempo.

Seine Worte waren eine ständige Kritik an meiner Zeitknappheit.

Wortgeschlecht

Dieses Wort ist maskulin. Auch wenn viele Wörter, die auf 'e' enden, verwirrend sein können, verwende immer 'el' oder 'un' mit 'reproche'.

Verwendung mit Verben

Im Spanischen 'reproach' man nicht einfach als einzelne Verb-Aktion im alltäglichen Sprachgebrauch; stattdessen 'macht' man einen Vorwurf ('hacer un reproche').

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:La reproche me dolió.

Korrektur: El reproche me dolió. (Reproche ist immer maskulin.)

Gefühl vs. Vorwurf

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „culpabilidad“ (das eigene Schuldgefühl) mit „reproche“ (der Vorwurf an jemand anderen). Überlegen Sie, ob Sie über Ihr eigenes Gefühl oder die Anschuldigung gegenüber einer anderen Person sprechen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.